"أنه كان علي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que devia ter
        
    • que tinha de
        
    • que já devia ter
        
    • que devia ter-te
        
    Acho que devia ter esperado até quarta-feira para ter esta conversa. Open Subtitles أعتقد أنه كان علي الانتظار ليوم الأربعاء لإجراء هذا الحديث
    Eu sei que devia ter sido honesto contigo, desde o início e não fui. Open Subtitles أعف أنه كان علي أن أكون صادقا معك منذ البداية ولكني لم أفعل
    Acho que devia ter lido aquelas cinco mensagens. Open Subtitles حسنا، أظن أنه كان علي قراءة تلك الرسائل ال5.
    Não sabia que tinha de ficar calado, durante o caminho. Open Subtitles لم ألحظ أنه كان علي أن ألزم الصمت طوال الطريق
    Sei que já devia ter ligado, mas só te queria dizer que estou num sítio seguro. Open Subtitles أعلم أنه كان علي الإتصال قبل وقت طويل لكنني أردت أن أبلغك أنني الآن في مكان آمن
    Sei que devia ter-te contado, mas... Open Subtitles أعرف أنه كان علي أن أخبركِ، لكني،
    Sei que devia ter feito isto há muito tempo. Open Subtitles أدري أنه كان علي فعل هذا منذ زمن.
    Faz-me pensar que devia ter apostado mais. Open Subtitles مما يجعلني أفكر أنه كان علي المراهنة بمال أكثر
    Eu sabia que devia ter trazido o Peter em vez de ti. Open Subtitles كنت أعلم أنه كان علي أن أحضر بيتر بدلك
    Sei que devia ter ligado. Open Subtitles اعرف أنه كان علي الاتصال من قبل
    Acho que devia ter retribuído as suas mensagens. Open Subtitles أعتقد أنه كان علي الإجابة على رسائلك
    sei que devia ter pago por isto. Open Subtitles أعرف أنه كان علي دفع ثمنها
    Sabia que devia ter ido com ele. Open Subtitles علمت أنه كان علي مرافقته.
    Sei que devia ter ligado. Só que... Open Subtitles أعلم أنه كان علي الاتصال.
    Sabia onde ela ia, sabia que tinha de a deter. Open Subtitles علمت إلى أين كانت ذاهبة علمت أنه كان علي إيقافها
    Senti que tinha de lutar pela minha vida e pela do Torres. Open Subtitles شعرت أنه كان علي القتال لأجل حياتي " وحياة " توريز
    Desde que tinha de vir ao evento, pensei, "Porque não ficar aqui?" Open Subtitles بما أنه كان علي أن أتي إلى الحدث "قلت لنفسي: "لم لا تبقين هناك؟
    Sei que já devia ter ligado, mas só te queria dizer que estou num sítio seguro. Open Subtitles أعلم أنه كان علي الإتصال فقد أردت أن أخبرك أنني أنا في مكان آمن
    Acho que devia ter-te contado tudo. Open Subtitles أظن أنه كان علي إخبارك بكل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus