"أنَّهُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ele
        
    • ele é
        
    Achamos que ele é responsável pela morte de cinco pessoas. Open Subtitles نعتقد أنَّهُ مسؤول عن قتل على الأقل خمسة أشخاص
    - De certeza que ele não vai cair da mesa? Open Subtitles هل أنتِ متأكدةٌ أنَّهُ لن يتدحرجِ من أعلى الطاولة؟
    Sim. Um tipo com quem servi, ouvi que ele... Open Subtitles أجل, شخصٌ قد خدمتُ معه, لقد سمعتُ أنَّهُ
    Olha, nós adoramos o miúdo, obviamente, é só que ele... Open Subtitles إنظر, نحنُ نحبُ طفلكَ بالفعل إنَّ الأمرَ هو أنَّهُ
    Quero dizer, o facto dele não ter levado as jóias da vítima... sugere que ele se identificou com ela. Open Subtitles أَعْني، الحقيقة أنَّهُ لَمْ يَأْخذْ مجوهراتَ الضحيّةَ يَوحي بأنّه تَعاطفَ معها.
    Só temo que ele perca a cabeça antes que comece a melhorar. Open Subtitles -أنا فقط خائفة مِن أنَّهُ سيفقد -عقله قبل أن يستطيع التحسن
    A banda magnética do passaporte dele confirma que ele estava fora do país na altura do roubo, Open Subtitles الختم الإلكتروني على جواز سفره يؤكد أنَّهُ كان خارج البلاد عندما حصلت عملية السرقة
    Tenho a certeza que ele chegará tarde. Open Subtitles أنا متأكدة أنَّهُ سيتأخر حتى يعود للمنزل
    Tenho certeza que podes convencer que ele foi atacado por uma avestruz gigante. Open Subtitles أنا متأكدة أنَّهُ بإمكانكَ إقناعه أنَّهُ تمّت مُهاجمته مِن قبل نعامة كبيرة.
    Deve ter pensado que ele era um rival. Open Subtitles لقد إعتقدَ على الأغلب أنَّهُ كانَ مُنافساً له.
    Tu sabias que ele enterrou toda a empresa que o atrapalhou? Open Subtitles هل تعلمين أنَّهُ دفنَ كل شركة حاولت عرقلة طريقه؟
    - Achas que ele guardou isto para mim? Open Subtitles هل تقولينَ أنَّهُ أخفى الأمر عني؟ لا أعلم
    Sabias que ele matou sete freiras? Open Subtitles هل تعلم أنَّهُ قامَ بقتل سبع راهبات؟ سبعة
    Disse que ele era a versão para ela do Cara Sangrenta. Open Subtitles لقد قالت أنَّهُ كان نسختها الخاصة "من "ذو الوجه الدموي
    Sabia que ele fazia experiências em humanos? Open Subtitles هل كنتَ تعلم أنَّهُ كانَ يجري تجارب على البشر؟
    Se conhecia o meu noivo, sabia que ele não mora lá. Open Subtitles إن كانَ يعرفُ خطيبيِ بالفعل فالبكادِ سيعرفُ أنَّهُ لا يقطنُ هناكـَ
    Mesmo sendo rude como era, ainda lhe sou grato por tudo o que ele fez por mim. Open Subtitles مع أنَّهُ كان جلفاً فظاً في تعامله إلاَّ أنَّني لا زلتُ ممتناً لكلِ شئٍ قد قدمهُ وفعلهُ من أجلي
    Como é que sabes que ele não está com os reféns? Open Subtitles أنَّى لكـَ أن تعرفَ أنَّهُ ليسَ من ضمنِ الرهائن؟
    ele é dono de uma empresa medíocre... e não tem respeito pelos seus superiores. Open Subtitles كما أنَّهُ يملِكُـ شركةً بسيطة بالإضافةِ إلى أنَّهُ يفتقرُ إلى إحترامِ رؤسائه
    Óbvio, ele é treinado, e acredita estar em solo inimigo. Open Subtitles بالطبعِ لم يكن سهلاً إيجادهُ, فهو مُدرّبٌ بإحترافية وكلَّ ما يعرفهُ أنَّهُ في أرضٍ معادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus