Não admira que toda a gente olhe mal para nós. | Open Subtitles | لا عجب أن الجميع يرمقنا بنظرات احتقار طوال الوقت |
Espero que toda a gente goste de Tarte Tartin. | Open Subtitles | حسناً، آمل أن الجميع يحب مذاق كريمة التفاح. |
Estou certa de que toda a gente adora os teus presentes, mas quero-te a nadar, não a consumir. | Open Subtitles | حسنا , بايج أنا متأكده أن الجميع يقدرون هديتكِ. ولكني أريدكِ أن تسبحي, وليس أن تتسوقي |
Agora que estão todos aqui, farei a minha chamada. | Open Subtitles | الآن بما أن الجميع هنا سأجري اتصالي الهاتفي |
Uma vez que ninguém mais queria, comecei eu a fazer isso. | Open Subtitles | بما أن الجميع لم يرد فعل ذلك بدأت القيام به |
Aconteceu que toda a gente tinha exatamente as mesmas questões e dúvidas. | TED | تبين أن الجميع كان لديه تلك المخاوف والشكوك بالضبط. |
Acabamos por perder as coisas que nos são mais importantes, e o mais incrível é que toda a gente assume: A vida é mesmo assim, por isso temos de viver com ela. | TED | ونحن نفوت على أنفسنا الأشياء الأكثر أهمية بالنسبة لنا، و من الجنون أن الجميع يفترض أن الحياة هكذا، إذ وصلنا لحالة من السلام والتوافق مع هذه الحالة المضطربة والمشوشة |
O pai de Charles Darwin disse-lhe uma vez que toda a gente podia perder a cabeça a certa altura. | TED | والد تشارلز داروين قال له مرة أن الجميع يمكن أن يفقد عقله بدرجة ما. |
Pensamos que toda a gente lucra quando trazemos à luz este problema sombrio. | TED | نعتقد أن الجميع رابح إذا سلطنا الضوء على القضايا المظلمة. |
JL: Eu acho que toda a gente parece gostar mais da Amy, ela é como um anjinho perfeito. | TED | ج ل:لدي شعور أن الجميع يحب آمي أكثر كما لو أنها الملاك الصغير الكامل. |
Isto significa que toda a gente deve ingerir cerca de 2000 calorias? | TED | إذًا هل يعني ذلك أن الجميع يجب أن يحاولوا الوصول إلى 2000 سعر حراري؟ |
A terceira coisa que penso ser crucial e é certamente fundamental, é que temos que assegurar que toda a gente partilhe dos benefícios da globalização. | TED | الشيء الثالث والذي أظن أنه حاسم، وهو شيء أساسي للغاية، علينا أن نضمن أن الجميع يشارك في منافع العولمة. |
Certamente que toda a gente gostaria de fazer isso. | TED | أنا متأكد أن الجميع يرغب في فعل ذلك. |
E eu conseguia sentir algo a mudar em mim. então eu gritei e berrei, e reparei que toda a gente à minha volta estava a fazer a mesma coisa. | TED | حينها شعرت بشيء في داخلي يتغير، فبدأت أهتف وأصرخ، ولاحظت أن الجميع حولي كانوا يفعلون المثل. |
Fico tão excitada quando sei que estão todos olhando pra mim! | Open Subtitles | لقد أصبحت متحمسة جداً عندما علمت أن الجميع في الخارج يشاهدونني |
Na HCL Technologies, como em muitas empresas, os líderes tinham aprendido que o seu papel era definir uma direção e garantir que ninguém se desviasse dela. | TED | في تلك الشركة، مثل العديد من الشركات، تعلم القادة أن يكون دورهم تحديد الوجهة التأكد من أن الجميع يسير وفقها. |
Sei que todos estão contando comigo para resolver tudo. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الجميع يعتمد عليّ لاصلاح الأمور |
Costumava pensar que todas as pessoas podiam ser salvas, até mesmo aqueles anormais dos super-heróis. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن الجميع قابل لإنقاذه حتى هؤلاء المسوخ الأبطال |
Acho que todos se divertiram, não achas? | Open Subtitles | أعتقد أن الجميع حظوا بوقت طيب، ألا تظن ذلك؟ |
O director diz que todos os que estão no pátio foram contados, mas, e no bloco principal? | Open Subtitles | حسناً ، تريث قليلاً. آمر السجن قال أن الجميع هنا تم عدهم ولكن ماذا عن السجناء في المبنى الرئيسي ؟ |
Quando cá cheguei, eles estavam todos a olhar para mim. | Open Subtitles | لقد إعتليت المنصة و لاحظت أن الجميع يحدق بي |
Já repararam como todos nos olham? | Open Subtitles | هل تلاحظون كيف أن الجميع يتفحصوننا بنظرهم؟ |
Claro que todos têm as suas razões e deveriam expô-las livremente. | Open Subtitles | الشئ المرعب بخصوص الحياة هو أن الجميع لديه مبرراته بالطبع هم كذلك |
De certeza de que todos aqui gostariam de um extra-grande, não é? | TED | انا متأكد أن الجميع هنا يريد الحجم الكبير جدا, أليس كذلك؟؟ |
Estou certo que todos sabiam mas ninguém prestava muita atenção. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الجميع عرف عن ذلك لكن لم يُبدى أىّ أحد إهتماماً |
Espreitei mais algumas vezes, e dei-me conta que talvez pensassem... que todos tinham sido mortos no ataque. | Open Subtitles | اختلست النظر بضع مرات أخرى أدركت أنّهم اعتقدوا على الأرجح أن الجميع قتل في الدبابة |
Duvido que todos estejam tão tristes em ver-nos partir. | Open Subtitles | اشك أن الجميع حزين برؤيتنا نرحل مثلك الأمر ليس شخصياً يا سيدتي |