Parece que a única coisa que não tinha era munições. | Open Subtitles | يبدو أن الشيء الوحيد الذي نفد منه هو الذخيرة. |
A única coisa que eu tinha de errado era não ser tu. | Open Subtitles | قالت أن الشيء الوحيد الخطأ بي هو أنني لم أكن أنت |
Mas continuava preocupado com aquilo, e preocupava-se tanto com aquilo que chegou ao ponto de pensar que a única coisa que podia fazer era deixar um emprego que adorava. | TED | لكنه بقي قلقًا بشأنه، وكان قلقًا بخصوصه إلى الحد الذي ظن أن الشيء الذي يستطيع فعله هو ترك الوظيفة التي أحب. |
Mas penso que a coisa mais importante, se quisermos vencer a crise climática é ter em atenção que a causa da crise da energia limpa não tem origem nas máquinas, está dentro de nós mesmos. | TED | ولكني فقط أعتقد أن الشيء الأكثر أهمية، إذا أردنا التغلب على أزمة المناخ، علينا أن نضع في اعتبارنا أن السبب في أزمة الطاقة النظيفة ليس من داخل الآلاتنا، إنه من داخل أنفسنا. |
que o que ele achou que viu, não era uma coruja. | Open Subtitles | أن الشيء الذى كان يظن أنهُ رآه لم يكن بومة |
O consenso é que o mais sensato para o Shears é ir em frente, saltar e esperar o melhor. | Open Subtitles | بأجماع الرأى أن الشيء الأكثر منطقية ... للرائد شيرز ليفعله هو المضى قُدماً ويقفز ونتمنى له التوفيق |
Vou voltar atrás e explicar. A única coisa que alguma vez quis em toda a minha vida, foi ser escritora. | TED | إذن أريد فقط أن أؤكد وأشرح لكم أن الشيء الوحيد الذي كنت أرغب فيه طوال حياتي هو أن أصبح كاتبة. |
Acho que a única coisa que realmente vale a alegria da vida é o doar. | Open Subtitles | أكتشف أن الشيء الوحيد الذي يتيح لك السرور في الحياة، الشيء الوحيد الصادق، هو العطاء. |
Ganhámos. A única coisa que ganhámos, Carter, foi a hipótese de ter uma vida plena. | Open Subtitles | اعتقد أن الشيء الوحيد الذي ربحناه، كارتر هي فرصة الحياة |
Lembra-te? A coisa que se supunha seria o primitivo. | Open Subtitles | تذكر أن الشيء المفترض أن يكون التركيز الأول عليه الليلة |
Então, aquela coisa que vimos há pouco é que é mesmo a sério? | Open Subtitles | أتعني أن الشيء الذي مررنا به بالضبط هو الحقيقي؟ |
Estás a exagerar em relação à coisa que nunca aconteceu. | Open Subtitles | تهدئة. أعتقد أنك المبالغة في رد الفعل إلى أن الشيء الذي لم يحدث أبدا. |
E a única coisa que fodi foi a minha carreira. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو أن الشيء الوحيد الذي عاشرته هذه السنة هو وظيفتي |
A única coisa que te peço é que me avises quando trouxeres cá alguém. | Open Subtitles | أقصد أن الشيء الوحيد الذي أطلبه منك هو أن تخبرني بأنك ستحضر أحد ما إلى هنا |
de que a coisa mais importante que estas crianças precisam de aprender é carácter. | TED | وهو أنهم توصلوا إلى أن الشيء الوحيد الهام الذي يحتاج الأطفال لدراسته هو الشخصية. |
E estou a tratar. Só que a coisa maligna não era maligna. | Open Subtitles | بالفعل, ولكن إتضح أن الشيء الشرير لم يكن شريراً |
Está tudo bem. Eu sei o que faço. Eu sei que a coisa ta fora da coisa. | Open Subtitles | حسنا, أنا أعرف ما أفعله أعلم أن الشيء خارج عن الشيء |
Mas sabia que o que era correcto era continuar o seu trabalho. | Open Subtitles | ولكني عرفت أن الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله هو مواصلة عملها |
Bem, acho que o mais importante agora é a vossa saúde. | Open Subtitles | حسناً ، أتعلم ، أعتقد أن الشيء الأهم الآن هو صحتكم |