"أن تثبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • provar que
        
    • de provar
        
    • provares que
        
    • que proves
        
    • que provar
        
    • provar o
        
    • provar a
        
    • provar ser
        
    • pudesse provar
        
    E podes provar que não estás fora do jogo. Open Subtitles وأنت يمكن أن تثبت بأنّك لست الخارج اللعبة.
    Basta encontrar o assassino, e depois provar que o grande ídolo da polícia é um corrupto. Open Subtitles كل ما عليك هو أن تكتشف القاتل و أن تثبت أيضاً أن معبود قوة الشرطة محتال
    Por outro lado, também não podem provar que sim. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تثبت أني لن أكون
    Não tem de provar todos os dias a sua honestidade, como eu tenho. Open Subtitles لايجب عليك أن تثبت أمانتك دائماً ولكن يجب على أنا
    Às vezes, tens de provar que és um lutador. Open Subtitles تريد أن تثبت شيئاً, عليك أن تحارب من أجله.
    Hoje não é o melhor dia para provares que estás bem. Open Subtitles ولكن اليوم ليس مناسباً لتحاول أن تثبت للجميع أنك أفضل
    Quero que proves que ainda és digno de ser meu pai. Open Subtitles أريد أن تثبت أنك مازلت تستحق أن تكون والدي
    " Não tens que provar a tua virilidade constantemente " Open Subtitles ،س أنت ليس من الضروري أن تثبت رجولتك لي بشكل ثابت ،س
    O chip pode provar que a gravação de Chipre foi forjada? Open Subtitles هل من الممكن أن تثبت أن تسجيلات قبرص مزيفة؟
    Consegue provar que comprou esses livros antes do casamento? Open Subtitles هل تستطيع أن تثبت أنك تحصلت على الكتب المسائل عليها قبل الزواج؟
    Consigo provar que estiveste no restaurante, e consigo provar que o amarraste e atiraste à água. Open Subtitles أنا لا يمكن إثبات كنت في المطعم، وأستطيع أن تثبت أنك قيدوه وألقوا به في الماء.
    Porque tem de provar que sabe jogar em equipa. Open Subtitles لأنه يجب أن تثبت لي بأنك أحد أفراد الفريق
    Vais ter que provar que és de confiança antes de te confiarmos artilharia pesada. Open Subtitles يجب أن تثبت نفسك قبل أن نثق بإعطائك الأسلحة الثقيلة
    Tratava sempre de provar a si mesma. Open Subtitles حاولت دائماً أن تثبت لي بأنها بالفعل كبرت.
    Para conseguir a ilibação, tem de provar que fez pelo menos uma contribuição à cultura do oeste. Open Subtitles لتكسب حريتك ، عليك أن تثبت أنك ساهمت في إرتقاء الثقافة الغربية
    Para garantirmos a sua libertação, precisamos de provar a sua inocência. Open Subtitles ،لكي نضمن إطلاق سراحك عليك أن تثبت براءتك
    O Dean Cooper pensou que ela andava atrás do dinheiro do filho, e contratou-te para provares que ela era uma caça-fortunas? Open Subtitles لذلك يعتقد دين كوبر كانت وراء المال ابنه، واستأجرت لك أن تثبت أنها كانت مجرد حفار الذهب؟
    É melhor arranjar-te a tal chamada antes que proves que ninguém te ligou. Open Subtitles يُستحسن أن ترد على مكالمتك قبل أن تثبت بأن لا أحد يتصل.
    Tens de provar o que vales à família. Open Subtitles مع كل شيء قد فعلته عليك أن تثبت نفسك للعائلة
    Mas isso não é tudo. Ela quer provar a inocência da mãe. Open Subtitles لكن أكثر من هذا ، أنها تريد أن تثبت براءة والدتها
    Ela tem sete irmãos, então está sempre a tentar provar ser dura. Open Subtitles لديها سبعة أخوة، لذلك فهي تحاول دائما أن تثبت أنها قاسية
    Não seria fantástico, se todo o teu equipamento de alta tecnologia pudesse provar algo? Open Subtitles ...ألن يكون أمراً رائعاً إن كانت الأدواتك بإمكانها أن تثبت شيء وأخيراً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus