Posso fazer o telefonema em teu nome, mas tem de vir de ti como parente mais próximo. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصل بالنيابة عنك، لكن لا بد أن يأتي التوكيل منكِ باعتبارك أحد أٌقاربه. |
Então, desta vez, eu pedi ao meu irmão para vir comigo e passar por um carro da polícia. | TED | لذا، في هذه المرة طلبت من أخي أن يأتي معي وأن نقود بالقرب من سيارة شرطة. |
O requisito é que um terço desses alimentos têm que vir de pequenos agricultores que não tinham outra oportunidade. | TED | واشترطوا أن يأتي ثلث الغذاء المستخدم من مزارعين صغار لم تتوفر لهم مسبقاً الفرص. |
Mas esperamos que venha alguém que ilumine o caminho. | Open Subtitles | ولكننا متأملين أن يأتي أحد وينير لنا الطريق |
Vou dizer ao Charlie que pode vir fazer-te a corte, se quiser. | Open Subtitles | أنا سأقول لتشارلي انه يمكنه أن يأتي ليخطبك اذا كان يريد |
Olá, eu sei que o vosso pai deveria ter vindo aqui nas suas férias. Mas agora ele está fazendo um projecto de pesquisa em Malta. | Open Subtitles | أنا أعرف ان والدكم يجب أن يأتي ويأخذكم، ولكنه في مالطه في مهمة علمية |
Espero que ele venha. Não estamos à altura dos fantásticos Comandos. | Open Subtitles | أرجو أن يأتي فنحن لسنا أنداداً لهؤلاء الجنود المرعبين |
Se o acusarem, é provável que ele passe um ano na prisão antes de ir a julgamento. | Open Subtitles | ستكون الكفالة أمر طويل و قد يمضي عاما في السجن قبل أن يأتي موعد المحاكمة |
E também obriga elegantemente o inimigo a vir ter contigo. | Open Subtitles | وأيضاً تجبري العدو بكل أناقة على أن يأتي إليك |
Mas ok, o que é o Donald estava a fazer antes de vir? | TED | حسنًا ولكن ما الذي كان يفعله قبل أن يأتي هنا مباشرة؟ |
- Acho óptimo que o Steven tenha um patrão que se preocupe ao ponto... de vir até cá e falar connosco da parte dele. | Open Subtitles | أنا .. أنا اعتقد بأنه من الرائع .. أن لدى ستيفن رئيس يهتم بما فيه الكفايه إلى أن يأتي إلى هنا و أن يتكلم عنه |
Espera-me muito que fazer na floresta, há muitos a chamar, muitos terão de vir. | Open Subtitles | لدي أعمال في الغابة هناكالمزيدللجلب، يجب أن يأتي الكثير منهم |
Peço ao Marechal Blucher para vir para Waterloo à uma hora. | Open Subtitles | المارشال بلوخر يجب أن يأتي إلى واترلو قبل الساعة الواحدة |
Se tiver algum problema com isso, diz-lhe para vir falar comigo. | Open Subtitles | وإذا كانت لديك مشكلة مع هذا، فاخبره أن يأتي لرؤيتي |
O xerife disse que ele tem que vir depressa. Há trabalho para ele fazer. | Open Subtitles | وقال الشريف انه يجب أن يأتي بسرعة هناك عمل عليه القيام به |
Ele prefere uma garrafa de whisky do que vir até aqui. | Open Subtitles | إنه فضّل زجاجة من الويسكي قبل أن يأتي معي |
Kylie, vai lá colher a hortelã antes que venha o autocarro. | Open Subtitles | أجلبي لي النعناع من الحديقة قبل أن يأتي الباص |
Ela disse que existem duas maneiras que ele pode vir. | Open Subtitles | قالت بأن هناك طريقتين يمكنه أن يأتي بها الأولى |
Isso foi, claro, antes dele ter vindo e de nos ter banido para o fundo do oceano. | Open Subtitles | بالطبع كان هذا قبل أن يأتي و ينفينا إلي قاع البحر |
Minha diversão envolve persistente em torno do fundo, esperando o momento certo para fazer a conversa pequena, na esperança de que ele venha a bordo para a Farm Bill. | Open Subtitles | متعتي تشمل أن أظل عالقة في الخلف, في انتظار اللحظة المناسبة لعمل محادثة صغيرة , علي أمل أن يأتي علي قانون الزاعة. |
Este miúdo tem de ir a minha casa para ser tratado. | Open Subtitles | هذا الولد يجب أن يأتي إلى بيتي ليتَدَاوَى |
Se é importante, diz-lhe para vir ter aqui comigo. | Open Subtitles | إن كان مهماً لهذه الدرجة فأخبريه أن يأتي لمكتب المباحث الفدرالية |
Espero bem que apareça o sujeito certo. | Open Subtitles | بالتأكيد أتمنى أن يأتي الشخص المناسب على المدى القريب |
Acho que ele devia vir até cá e lutar pelo lugar dele. | Open Subtitles | أقول بأنهُ يجب أن يأتي إلى هنا و يُدافع عن موقفهِ |
Sabes, antes de ele vir cá nunca nevava. | Open Subtitles | هل ترين؟ قبل أن يأتي إلى هنا، لم تكن تمطر ثلجاً أبداً. |
Mas não quero que o meu filho Eduardo venha à Corte com muita frequência, pois pode apanhar uma infecção. | Open Subtitles | ولكن لا أريد ابني إدوارد أن يأتي إلى البلاط في كثيرا خوفا من انه قد يصاب بعدوى |
Deixei-lhe um recado para que viesse, quando acabasse de tomar banho. | Open Subtitles | تركت له رسالة أن يأتي هنا بعد الفراغ من حمامه |
Só sei que ele ficou de aparecer no escritório, esta manhã, mas o Sr. Arnett cancelou à última hora. | Open Subtitles | لا شيء عدى أنه مفترض أن يأتي للمكتب هذا الصبح |