ويكيبيديا

    "أن يأتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de vir
        
    • para vir
        
    • que vir
        
    • que venha
        
    • pode vir
        
    • ter vindo
        
    • que ele venha
        
    • de ir
        
    • vir ter
        
    • que apareça
        
    • vir até
        
    • ele vir
        
    • que o
        
    • que viesse
        
    • de aparecer
        
    Posso fazer o telefonema em teu nome, mas tem de vir de ti como parente mais próximo. Open Subtitles يمكنني أن أتصل بالنيابة عنك، لكن لا بد أن يأتي التوكيل منكِ باعتبارك أحد أٌقاربه.
    Então, desta vez, eu pedi ao meu irmão para vir comigo e passar por um carro da polícia. TED لذا، في هذه المرة طلبت من أخي أن يأتي معي وأن نقود بالقرب من سيارة شرطة.
    O requisito é que um terço desses alimentos têm que vir de pequenos agricultores que não tinham outra oportunidade. TED واشترطوا أن يأتي ثلث الغذاء المستخدم من مزارعين صغار لم تتوفر لهم مسبقاً الفرص.
    Mas esperamos que venha alguém que ilumine o caminho. Open Subtitles ولكننا متأملين أن يأتي أحد وينير لنا الطريق
    Vou dizer ao Charlie que pode vir fazer-te a corte, se quiser. Open Subtitles أنا سأقول لتشارلي انه يمكنه أن يأتي ليخطبك اذا كان يريد
    Olá, eu sei que o vosso pai deveria ter vindo aqui nas suas férias. Mas agora ele está fazendo um projecto de pesquisa em Malta. Open Subtitles أنا أعرف ان والدكم يجب أن يأتي ويأخذكم، ولكنه في مالطه في مهمة علمية
    Espero que ele venha. Não estamos à altura dos fantásticos Comandos. Open Subtitles أرجو أن يأتي فنحن لسنا أنداداً لهؤلاء الجنود المرعبين
    Se o acusarem, é provável que ele passe um ano na prisão antes de ir a julgamento. Open Subtitles ستكون الكفالة أمر طويل و قد يمضي عاما في السجن قبل أن يأتي موعد المحاكمة
    E também obriga elegantemente o inimigo a vir ter contigo. Open Subtitles وأيضاً تجبري العدو بكل أناقة على أن يأتي إليك
    Mas ok, o que é o Donald estava a fazer antes de vir? TED حسنًا ولكن ما الذي كان يفعله قبل أن يأتي هنا مباشرة؟
    - Acho óptimo que o Steven tenha um patrão que se preocupe ao ponto... de vir até cá e falar connosco da parte dele. Open Subtitles أنا .. أنا اعتقد بأنه من الرائع .. أن لدى ستيفن رئيس يهتم بما فيه الكفايه إلى أن يأتي إلى هنا و أن يتكلم عنه
    Espera-me muito que fazer na floresta, há muitos a chamar, muitos terão de vir. Open Subtitles لدي أعمال في الغابة هناكالمزيدللجلب، يجب أن يأتي الكثير منهم
    Peço ao Marechal Blucher para vir para Waterloo à uma hora. Open Subtitles المارشال بلوخر يجب أن يأتي إلى واترلو قبل الساعة الواحدة
    Se tiver algum problema com isso, diz-lhe para vir falar comigo. Open Subtitles وإذا كانت لديك مشكلة مع هذا، فاخبره أن يأتي لرؤيتي
    O xerife disse que ele tem que vir depressa. Há trabalho para ele fazer. Open Subtitles وقال الشريف انه يجب أن يأتي بسرعة هناك عمل عليه القيام به
    Ele prefere uma garrafa de whisky do que vir até aqui. Open Subtitles إنه فضّل زجاجة من الويسكي قبل أن يأتي معي
    Kylie, vai lá colher a hortelã antes que venha o autocarro. Open Subtitles أجلبي لي النعناع من الحديقة قبل أن يأتي الباص
    Ela disse que existem duas maneiras que ele pode vir. Open Subtitles قالت بأن هناك طريقتين يمكنه أن يأتي بها الأولى
    Isso foi, claro, antes dele ter vindo e de nos ter banido para o fundo do oceano. Open Subtitles بالطبع كان هذا قبل أن يأتي و ينفينا إلي قاع البحر
    Minha diversão envolve persistente em torno do fundo, esperando o momento certo para fazer a conversa pequena, na esperança de que ele venha a bordo para a Farm Bill. Open Subtitles متعتي تشمل أن أظل عالقة في الخلف, في انتظار اللحظة المناسبة لعمل محادثة صغيرة , علي أمل أن يأتي علي قانون الزاعة.
    Este miúdo tem de ir a minha casa para ser tratado. Open Subtitles هذا الولد يجب أن يأتي إلى بيتي ليتَدَاوَى‏
    Se é importante, diz-lhe para vir ter aqui comigo. Open Subtitles إن كان مهماً لهذه الدرجة فأخبريه أن يأتي لمكتب المباحث الفدرالية
    Espero bem que apareça o sujeito certo. Open Subtitles بالتأكيد أتمنى أن يأتي الشخص المناسب على المدى القريب
    Acho que ele devia vir até cá e lutar pelo lugar dele. Open Subtitles أقول بأنهُ يجب أن يأتي إلى هنا و يُدافع عن موقفهِ
    Sabes, antes de ele vir cá nunca nevava. Open Subtitles هل ترين؟ قبل أن يأتي إلى هنا، لم تكن تمطر ثلجاً أبداً.
    Mas não quero que o meu filho Eduardo venha à Corte com muita frequência, pois pode apanhar uma infecção. Open Subtitles ولكن لا أريد ابني إدوارد أن يأتي إلى البلاط في كثيرا خوفا من انه قد يصاب بعدوى
    Deixei-lhe um recado para que viesse, quando acabasse de tomar banho. Open Subtitles تركت له رسالة أن يأتي هنا بعد الفراغ من حمامه
    Só sei que ele ficou de aparecer no escritório, esta manhã, mas o Sr. Arnett cancelou à última hora. Open Subtitles لا شيء عدى أنه مفترض أن يأتي للمكتب هذا الصبح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد