"أهتم به" - Traduction Arabe en Portugais

    • me interessa
        
    • quero saber
        
    • me importa
        
    • me importava
        
    • me importo
        
    • gosto dele
        
    • que gosto
        
    Nunca me lembraria sentir-me preocupada porque um homem que fica intimidado comigo é o tipo de homem que não me interessa nada. TED في الواقع، لم أكن أرغب في أن يهابني أحد لأن الرجل الذي سيهابني هو عينه الرجل الذي لن أهتم به.
    Tudo o que me interessa é se esta convulsão desaparece ou não. Open Subtitles كل ما أهتم به علي اية حال ان ينتهي هذا النزاع
    quero saber de manter o Grande Desígnio, mas, para fazer isso, tenho de reclamar a alma do capelão em breve. Open Subtitles كل ما أهتم به هو أن أحافظ على الترتيب لكن لفعل هذا ، فيجب أن أحصد روح القسيس قريباً
    Tudo o que me importa é a minha irmã. E esse mapa é a vida dela. Open Subtitles كل ما أهتم به هى شقيقتى، وتلك الخارطة ثمن حياتها.
    A única coisa que me importava era aquela parede ali. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أهتم به هو ذلك الجدار هناك.
    Então porque razão não levas os teus gadgets, podes-me voltar a pôr num barril com rodinhas que eu não me importo. Open Subtitles إذا لم لا تستعيد كلّ أدواتك العجيبة ؟ يمكنك أن تقلب اعتذاري لعلي أخرج من هذه الدوامة هذا كل ما أهتم به.
    - Sim, não gosto dele. Open Subtitles -نعم، أنا لا أهتم به
    É só o que me interessa. Não preciso da sua demissão. Open Subtitles .هذا كل ما أهتم به . لست بحاجة إلى إستقالتك
    Mas agora estás de volta. É só o que me interessa. Open Subtitles لكننا استعدناكِ الآن, و هذا هو كل ما أهتم به
    "O meu neocórtex, a parte do cérebro que me interessa, "tem 30 mil milhões de células". TED و كل ما يمكننا قوله: قشرة دماغي الحديثة, وهي الجزء الذي أهتم به من الدماغ, فيها 30 مليار خلية.
    Por exemplo, podem transformar um numa bola de futebol, outro num sol. Só me interessa a quantidade. TED فعلى سبيل المثال، يمكنكم أن تحولوا إحداها إلى كرة قدم وأخرى إلى شمس. ما أهتم به هو الكمية.
    Tudo o que me interessa é a porta principal de saída que tem uma fechadura dupla. Open Subtitles كل ما أهتم به هو أن باب الخروج الرئيسى له مفتاحان
    Sinceramente... não me interessa. Open Subtitles بأمانة أنا لا أستطيع أن أهتم به اكثر من هذا
    quero saber quem tentou matar o padre Austin. Open Subtitles فكل ما أهتم به هو من حاول قتل الأب، أوستن
    quero saber o que lhe disse na noite do acidente. Open Subtitles ..ما أهتم به هو ما أخبركِ به ليلةَ وقوع الحادث. هذا كل شيء
    quero saber de sair daqui, o mais longe possível, como tu. Open Subtitles كل ما أهتم به هو مغادرة هذا المكان لأبعد ما استطيع ..
    A outra é mais quente. É só o que me importa. Open Subtitles لا أعتقد اننى سأرتدى ذاك القميص على كل حال الآخر أدفأ، هذا كل ما أهتم به
    me importa que os meus pais nunca saibam. Open Subtitles ولما قد أفعل؟ كل ما أهتم به ألا يعلم والداي قط
    Que me importava se ele era gay, percebes? Open Subtitles أعني، لا أستطيع تخيّل أي شيء أقل أهتم به ، من كونِه شاذ . تعلمين ذالك
    Nos últimos dois dias, eu perdi quase tudo que me importava. Open Subtitles في اليومين الأخيرين خسرت تقريبا كل ما أهتم به.
    me importo com o que tu ias dizer-me no baile, sabes, quando estavas para vir falar comigo antes da confusão com minha irmã-miúda. Open Subtitles ما أهتم به هو ماكنت تريدين إخباري به في الحفل تعلمين عندما كنت قادمة للتحدث معي قبل اختلاط الأمور مع أختي الفتاة الأخت
    Eu não gosto dele e jamais gostarei. Open Subtitles أنا لا أهتم به -لن أهتم به
    É a primeira vez que estou a fazer algo de que gosto. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي اعمل بها بشيء أهتم به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus