Eu quero que recuperes os teus poderes porque eles fazem parte de ti! | Open Subtitles | أودّكِ أنّ تسعيدي قواكِ لأنهم جزءٌ منكِ. |
Por favor, vai-te embora. Não te quero aqui. | Open Subtitles | رجاءً ، أذهبي و حسب، لا أودّكِ أنّ تبقى هنا. |
Ouve, quero que vás, está bem? | Open Subtitles | كلاّ ، أصغي .. أودّكِ أنّ تذهبين ، أتفقنا؟ |
preciso que te vás embora. preciso que faças isso por mim. Está bem? | Open Subtitles | أودّكِ أن تغادري، أودّكِ أن تفعلي هذا من أجلي، إتّفقنا؟ |
E preciso que me ajudes a mantê-los escondidos. Estás completamente louco. | Open Subtitles | والآن هم لديّ، أودّكِ أن تساعديني في إبقائهم مخبئين |
Só quero que imagine que a sua irmã estava aqui connosco, neste momento, está bem? | Open Subtitles | أنظري ، أودّكِ أنّ تتخيلي، لو كانت أختكِ هنا معنا الآن. أتفقنا؟ |
quero que me digas isso quando a noite acabar. | Open Subtitles | أودّكِ أنّ تقولي ليّ ذلك عندما تنقضي هذهِ الليلة. |
Não te quero no meio disso. Estou aqui... Porque tu perturbaste o equilíbrio da natureza. | Open Subtitles | لا أودّكِ أن تُقحَمي في خضام ذلك إنّي هنا، لأنّكِ أخليتِ من ميزان الطبيعة |
Não, não, não. Claro que quero que fiques connosco. | Open Subtitles | لا، لا، بالتأكيد أودّكِ أن تقيمي معنا، إنّما... |
quero saber se está alguém lá fora. | Open Subtitles | أودّكِ أن تتحقّقي ما إن كان أحدٌ بالخارج. |
A Xerife disse-me tudo o que fizeste, hoje, e, embora te agradeça, não quero que te metas em sarilhos por minha causa, está bem? | Open Subtitles | وبينما أقدّر لكِ ذلك، فلا أودّكِ أن تُقحمي في المتاعب من أجلي، إتّفقنا؟ |
- preciso que saias daqui. - Não quero que me vejas a morrer. | Open Subtitles | أودّكِ أن تخرجي من هنا، لا أودّكِ أن تراقبيني أحتضر. |
Presta atenção, Amber. quero que tenhas medo de mim. | Open Subtitles | أصغي إليّ يا (آمبر)، أودّكِ أنّ تخافي منـّي. |
E não quero que voltes a ter medo de mim. | Open Subtitles | ولا أودّكِ أن تخافيني بعد الآن |
Não quero que haja um ambiente estranho. | Open Subtitles | لا أودّكِ أن تُبدي بمظهرٍ مريب. |
quero que sejas o meu disfarce. Eu sou homossexual. | Open Subtitles | أودّكِ أن تكوني إثبات رجولتي، إنّي شاذ. |
Mas quando o encontrarmos e formos para casa, quero só que saibas que as coisas não têm de voltar a ser o que eram. | Open Subtitles | لكنحينمانجدهونعودإلىالبيت ... أودّكِ أن تعلمي أن الأحوال لا يتعيّن أن تعود إلى ما كانت عليه قبلاً. |
Há pessoas que quero que conheça. | Open Subtitles | أودّكِ أن تُقابلي بعض الأشخاص. |
preciso que lhe dês uma mensagem por mim. | Open Subtitles | أودّكِ أن توصّلي له رسالة من أجلي. |
preciso que me ajude a ajudá-las. | Open Subtitles | أودّكِ أنّ تساعديني، لنساعدهم، حسنٌ؟ |