Foste muito esperto. Tenho a certeza que ele irá adorar. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك كان حاذقًا أوقن أنّه بحقّ ممتن لذلك |
Tenho a certeza que consideraste a possibilidade de ser sido uma armadilha. | Open Subtitles | أوقن أنّه جال في بالك احتمال أنّ البلاغ كان محض كمين. |
De certeza que arranjas outra coisa. Tu tens tanta experiência... | Open Subtitles | أوقن أن بوسعك إيجاد حلٍّ، فإنّك تتمتّعين بالخبرة اللّازمة. |
Aposto em como o dispositivo sísmico se encontra algures nesse percurso. | Open Subtitles | أوقن أنّ الجهاز الزلزاليّ في مكان ما داخل ذلك المحيط. |
Aposto que parte de ti adora, dado que te dei com os pés. | Open Subtitles | أوقن أنّك في داخلك تستمتع بتعذيبي لأنّي انفصلت عنك |
Certamente que sobreviverás à explosão destes 6 automóveis, mas será que ele sobreviverá? | Open Subtitles | أوقن أنّ بوسعك النّجاة من انفجار ستّ قنابل كهذه -لكن أيمكنه ذلك؟ |
Não posso condenar um homem à morte sem ter a certeza. | Open Subtitles | -لا أقدر على الحكم بالموت لرجل ما لم أوقن بذلك |
Tenho a certeza de que foi raptado por quem levou as meninas. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي أخده أخذ الفتاتين أوقن بذلك |
Mas não tenho a certeza se volto se a história mudar. | Open Subtitles | ولكنني لا أستطيع أن أوقن مماسأعودإليه... إذا ما تغير التاريخ |
Tenho a certeza que eras linda. Estou contente por, finalmente, termos feito isto. | Open Subtitles | أوقن أنّكِ بدوت مذهلة إنّي سعيدة أنّنا أخيرًا نتواعد |
Tenho a certeza que não envolve outro sermão condescendente. Não. | Open Subtitles | أوقن أن تحضّري لا يشمل محاضرة تعاطفيّة أخرى |
Bem, o escritor parece talentoso. Tenho a certeza que ele estava a ser sincero. | Open Subtitles | الكاتب كان موهوبًا بشكل إيجابيّ أوقن أنّه قصد ما كتبه بالحرف |
Uma bomba, tenho a certeza. Ela não via a hora de te contar. | Open Subtitles | أوقن أنّها مفاجأة مدويّة لم تُطق صبرًا حتّى تفاجئك بها |
Ainda assim, tenho a certeza que correrá tudo bem. | Open Subtitles | رغم ذلك، أوقن أنّ الأمور ستكون على ما يرام |
Aposto que desejavas ter-me matado quando tiveste a oportunidade, mas o Damon teria ficado furioso. | Open Subtitles | أوقن أنّك تتمنّى لو أنّك قتلتني حين تسنّت لك الفرصة. |
Aposto que há 1 milhão de pessoas com quem preferiríamos estar, agora. | Open Subtitles | أوقن أن ثمّة مليون امرئ نفضّل أن نكون برفقتهم الآن، لكن... |
Eu Aposto que não pensavas que eu gastaria aquele dinheiro, hmm? Bem, tu estavas errado. | Open Subtitles | أوقن أنّك ظننتَ أنّي لن أصرف ذلك المال، حسنًا لقد كنتَ مخطئًا. |
Um lugar repleto de gente estranha como eu, Certamente. | Open Subtitles | أوقن أنّها أماكن تعجّ بالطالحين أمثالي. |
Decerto não conseguiu encontrar as palavras certas para dizer. | Open Subtitles | أوقن أنّكم لا تجدون كلمات تأبينية مناسبة لوداعها. |
Estou certo de que a estaca vai voltar a estar em jogo quando ela estiver pronta. | Open Subtitles | أوقن أن الوتد سيعود لمجريات اللّعب حالما تكون مستعدّة. |
Quero dizer, tenho a certeza que deve haver um ferro-velho que ainda não vimos. | Open Subtitles | أوقن أنّ ثمّة ملاقي خردة لم نتفقّدها بعد. |
Vão e sejam os heróis que eu sei que são. | Open Subtitles | لذا أخرجوا وكونوا أبطالًا، فإنّي أوقن أنّكم ستكونون أبطالًا. |
Sei que a minha sobrinha te está a curar. | Open Subtitles | أوقن أن ابنة أخي تعالجك الآن بينما نتحدّث |
Agora estou mais convencido de que é treta, porque ele tem mais 13 restaurantes, certo? | Open Subtitles | وهذا جعلني أوقن بأن هذا هراء، لأن الرجل يملك ثلاثة عشر فرعاً آخراً، صحيح؟ |