| Achamos que quem levou a bebé tem a chave do carro ou sabia onde estava a suplente. | Open Subtitles | نظن أنّ كائناً كان من أخذ طفلتكِ كان لديه مُفتاح سيّارتكِ. أوّ أنه علم أين كانت النسخة الإحتياطية. |
| Há uma estação de retransmissão pela qual o sinal passa ou algum sitio que pudesse comprometê-lo? | Open Subtitles | سؤال، هل هناك مركز تقوية تمرّ خلاله الإشارة أوّ أي مكان يقوم بتقويّة الأشارة؟ |
| Primeiro, as casas-de-banho do banco são muito boas, excepto pela falta de janelas ou qualquer outro modo de fuga. | Open Subtitles | أوّلاً: الحمّام هنا في المصرف جميل تماماً. ما عدا قلّة النوافذ أوّ أيّ وسيلة أخرى للهروب. |
| ou não estamos dividindo. | Open Subtitles | أوّ أن ثمّة من لديه معلومات ولا يتقاسمها. |
| Não desculpo, porque és boa ou porque és loira ou pelo que tens no meio da pernas. | Open Subtitles | لن أعذركِ لأنّك مثيرة أو لأنّك شقراء أوّ بسبب ماتملكينه بين ساقيكِ |
| Possui alguma arma de fogo ou perigosa? | Open Subtitles | هل بحوزتكِ أيّ أسلحة نارية أوّ أيّ سلاحٍ خطير ؟ |
| Vais usar a casa de banho ou não? | Open Subtitles | انتِ , انتِ ستستخدمين الحمام , أوّ |
| "The Real Morons of South Beach", ou lá como se chama? | Open Subtitles | "الحمقى الحقيقون في الشاطئ الجنوبي" أوّ أيّاً كان اسم البرنامج اللعين؟ ! تستهزئ ببرامج تلفزيون الواقعfont |
| ou máscaras! | Open Subtitles | أوّ يُمكننا أن نرتدي أزياءاً |
| ou te levariam a ver o mar. | Open Subtitles | أوّ أخذك لـ المحيط |
| Eu sou o verdadeiro e legítimo herdeiro do trono do Uther. E jurarão lealdade a mim ou sofrerão as consequências. | Open Subtitles | أنا حقاً وريث شرعي لعرش (أوثر) و أنتم ستظهرون ولائكم ليّ، أوّ ستعانون |
| - ou não se quer lembrar. | Open Subtitles | أوّ أنّها لا تُريد أن تتذكّر. |
| ou estás despedida. Veja os meus dedos. | Open Subtitles | -أفعليها ، أوّ تـُطردين من العمل . |