Isso significa que é muito bom ou que não é capaz de manter um emprego. | Open Subtitles | هذا يعني أنك بارع جداً أو أنك لا تستطيع الإستمرار في وظيفة واحدة |
ou que fizeste $1,000 num segundo de trabalho? | Open Subtitles | أو أنك جنيت 1,000 لثانية واحد من العمل المثمر؟ |
Achas mesmo que tenho jeito, ou estás a dizer que tenho porque... | Open Subtitles | يعمل تعتقد أنني سيئة أو أنك تقول فقط أنني جيدة بسبب |
Ou andavas com outra nas minhas costas, o que faz de ti o maior imbecil do mundo, ou estás a fingir que andas com outra, o que te torna tão patético, que me dás vontade de chorar aqui! | Open Subtitles | شيئ من إثنين يحدث إما أنك تواعد شخص ما من وراء ظهري ما يجعلك أحمق رجل في العالم أو أنك تتظاهر بمواعدة شخص |
Portanto, pesa a perda que tua honra há de sofrer... se deres ouvidos demais às suas juras... se perderes teu coração... ou se abrires teu casto tesouro ao seu desregrado assédio. | Open Subtitles | ثم خذي بعين الاعتبار أن فقدان شرفك ممكن أن يحدث إذا استمعت بآذان صاغية لأغانيه الغزليه لك أو أنك ممكن أن تفقدي قلبك |
E tu a repetires-te, por isso, ou és palerma ou sofreste uma convulsão. | Open Subtitles | و أنت تعيد نفس الأسئلة. إذن إما أنت غبي أو أنك تعاني من إرتجاج مخي |
Ou eu não te ensino como deve ser ou tu não me ouves. | Open Subtitles | أعني ، إما أنني لا أعلمك بطريقة سليمة أو أنك لا تصغي |
E, ou foi para a caixa postal ou você simplesmente não atendeu. | Open Subtitles | إما أن يحولني إلى البريد الصوتي أو أنك لا تجيبين ببساطة |
É uma pena porque é indiferente que se tenha esquecido ou que nunca a tenha sabido. | Open Subtitles | يا للحظ السيء لأن هنا، لا يهم سواء نسيته أو أنك لم تعرفه ابدا |
Estás a dizer que vamos mudar-nos para Oklahoma ou que és gay? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول لي أننا نسير إلى أوكلاهوما أو أنك أنت مثلي الجنس؟ |
A questão é o que a minha mulher faria se descobrisse que falas inglês ou que és meu filho. | Open Subtitles | ليس من شأنك السؤال هو , هل تعلم ماذا ستفعل زوجتي اذا اكتشفت أنك تتكلم الانقليزية أو أنك ابني؟ |
Se sentir que está nervoso ou que não consegue ficar estarei ali fora e você pode falar comigo no carro. | Open Subtitles | إذا شعرت كأنك متوتر أو أنك لا تستطيع معالجة الأمر ...سأكون بالخارج مباشرة ويمكن أن تجدني في السيارة |
ou estás felicíssima ou não pregaste olho. | Open Subtitles | أمّا أنك في غاية السعادة أو أنك لم تنامي |
Estás mesmo doente ou estás só... a fingir para escapar a outra tarde cheia de emoções? | Open Subtitles | هل انت حقا مريض أو أنك تمثل لتخرج من هذا اليوم المرح الأخر أنني حقا مريض |
Não existem desmancha-prazeres na D. ou estás nela ou nunca a experimentou. | Open Subtitles | هناك جانبان اما أن تستعملها أو أنك لم تجربها |
Ninguém quer saber se o azul é mais azul ou se tens poderes olfactivos. | Open Subtitles | لا أحد يهتم أن الألوان براقة أو أنك لديك حاسة شم قوية |
O que significa que ou és perigosamente incompetente ou queres despistar-nos. | Open Subtitles | و ذلك يعني أنك إما عاجز بشكل خطير أو أنك تحاول تضليلنا عن طريقك |
Pensares que sabes a verdadeira identidade dele... ou tu poderes morrer sem nunca saber se tens razão? | Open Subtitles | أن تعتقد بأنك علي دراية بهويته الحقيقية أو أنك ربما تموت قبل أن تعرف إذا ما كنت علي صواب؟ |
ou você está com enchimento ou botou muito silicone! | Open Subtitles | إما أنك تضعين صدرة تكبر الصدر أو أنك قمت بعملية زرع |
Portanto, vais ajudar-nos ou vais sair do meu caminho? | Open Subtitles | إذن هل ستساعديني أو أنك ستبتعدي عن طريقي؟ |
Ou tem um prego no sapato, Ou está a apertar o rabo. | Open Subtitles | .. إما لديك مسمار فى حذائك أو أنك تضغط على مؤخرتك |
ou é mais fácil ter alguém por perto que ainda é mais falhado do que tu? | Open Subtitles | أو أنك تفضل وجود شخص يكون أكثر خسارة منك؟ |
Ou talvez não penses que "vingança" é um dos... - muitos "talentos" dele! | Open Subtitles | أو أنك ربما لا تعتقد أن الانتقام أحد مواهبه المتعددة |
- ou estás a mentir, ou achas que ele não se vai embora ou passaste já à fase de aceitação. | Open Subtitles | إما أنك تكذب أو أنك لا تعتقد أنه سيرحل حقاً أو أنك قبلت بالأمر الواقع |
Cuida das cabras até voltarmos, ou não sabes o que te espera. | Open Subtitles | ، راعى العنزات حتى نعود أو أنك تعرف ماذا سيحدث لك |
A fingir que não percebes? ou tens tanto medo que ficaste mudo? | Open Subtitles | بالتظاهر بأنك لا تعلم أو أنك خائف , فأنت لا تتكلم؟ |
Ou isso, Ou então ganhou a lotaria. | Open Subtitles | يا هذا ما حصل كما قلتي ، أو أنك ربـحت في اليناصيب |