"أو أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou que
        
    • ou estás
        
    • ou se
        
    • ou és
        
    • ou tu
        
    • ou você
        
    • ou vais
        
    • Ou está
        
    • ou é
        
    • Ou talvez
        
    • - Ou
        
    • ou não
        
    • ou tens
        
    • Ou então
        
    Isso significa que é muito bom ou que não é capaz de manter um emprego. Open Subtitles هذا يعني أنك بارع جداً أو أنك لا تستطيع الإستمرار في وظيفة واحدة
    ou que fizeste $1,000 num segundo de trabalho? Open Subtitles أو أنك جنيت 1,000 لثانية واحد من العمل المثمر؟
    Achas mesmo que tenho jeito, ou estás a dizer que tenho porque... Open Subtitles يعمل تعتقد أنني سيئة أو أنك تقول فقط أنني جيدة بسبب
    Ou andavas com outra nas minhas costas, o que faz de ti o maior imbecil do mundo, ou estás a fingir que andas com outra, o que te torna tão patético, que me dás vontade de chorar aqui! Open Subtitles شيئ من إثنين يحدث إما أنك تواعد شخص ما من وراء ظهري ما يجعلك أحمق رجل في العالم أو أنك تتظاهر بمواعدة شخص
    Portanto, pesa a perda que tua honra há de sofrer... se deres ouvidos demais às suas juras... se perderes teu coração... ou se abrires teu casto tesouro ao seu desregrado assédio. Open Subtitles ثم خذي بعين الاعتبار أن فقدان شرفك ممكن أن يحدث إذا استمعت بآذان صاغية لأغانيه الغزليه لك أو أنك ممكن أن تفقدي قلبك
    E tu a repetires-te, por isso, ou és palerma ou sofreste uma convulsão. Open Subtitles و أنت تعيد نفس الأسئلة. إذن إما أنت غبي أو أنك تعاني من إرتجاج مخي
    Ou eu não te ensino como deve ser ou tu não me ouves. Open Subtitles أعني ، إما أنني لا أعلمك بطريقة سليمة أو أنك لا تصغي
    E, ou foi para a caixa postal ou você simplesmente não atendeu. Open Subtitles إما أن يحولني إلى البريد الصوتي أو أنك لا تجيبين ببساطة
    É uma pena porque é indiferente que se tenha esquecido ou que nunca a tenha sabido. Open Subtitles يا للحظ السيء لأن هنا، لا يهم سواء نسيته أو أنك لم تعرفه ابدا
    Estás a dizer que vamos mudar-nos para Oklahoma ou que és gay? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي أننا نسير إلى أوكلاهوما أو أنك أنت مثلي الجنس؟
    A questão é o que a minha mulher faria se descobrisse que falas inglês ou que és meu filho. Open Subtitles ليس من شأنك السؤال هو , هل تعلم ماذا ستفعل زوجتي اذا اكتشفت أنك تتكلم الانقليزية أو أنك ابني؟
    Se sentir que está nervoso ou que não consegue ficar estarei ali fora e você pode falar comigo no carro. Open Subtitles إذا شعرت كأنك متوتر أو أنك لا تستطيع معالجة الأمر ...سأكون بالخارج مباشرة ويمكن أن تجدني في السيارة
    ou estás felicíssima ou não pregaste olho. Open Subtitles أمّا أنك في غاية السعادة أو أنك لم تنامي
    Estás mesmo doente ou estás só... a fingir para escapar a outra tarde cheia de emoções? Open Subtitles هل انت حقا مريض أو أنك تمثل لتخرج من هذا اليوم المرح الأخر أنني حقا مريض
    Não existem desmancha-prazeres na D. ou estás nela ou nunca a experimentou. Open Subtitles هناك جانبان اما أن تستعملها أو أنك لم تجربها
    Ninguém quer saber se o azul é mais azul ou se tens poderes olfactivos. Open Subtitles لا أحد يهتم أن الألوان براقة أو أنك لديك حاسة شم قوية
    O que significa que ou és perigosamente incompetente ou queres despistar-nos. Open Subtitles و ذلك يعني أنك إما عاجز بشكل خطير أو أنك تحاول تضليلنا عن طريقك
    Pensares que sabes a verdadeira identidade dele... ou tu poderes morrer sem nunca saber se tens razão? Open Subtitles أن تعتقد بأنك علي دراية بهويته الحقيقية أو أنك ربما تموت قبل أن تعرف إذا ما كنت علي صواب؟
    ou você está com enchimento ou botou muito silicone! Open Subtitles إما أنك تضعين صدرة تكبر الصدر أو أنك قمت بعملية زرع
    Portanto, vais ajudar-nos ou vais sair do meu caminho? Open Subtitles إذن هل ستساعديني أو أنك ستبتعدي عن طريقي؟
    Ou tem um prego no sapato, Ou está a apertar o rabo. Open Subtitles .. إما لديك مسمار فى حذائك أو أنك تضغط على مؤخرتك
    ou é mais fácil ter alguém por perto que ainda é mais falhado do que tu? Open Subtitles أو أنك تفضل وجود شخص يكون أكثر خسارة منك؟
    Ou talvez não penses que "vingança" é um dos... - muitos "talentos" dele! Open Subtitles أو أنك ربما لا تعتقد أن الانتقام أحد مواهبه المتعددة
    - ou estás a mentir, ou achas que ele não se vai embora ou passaste já à fase de aceitação. Open Subtitles إما أنك تكذب أو أنك لا تعتقد أنه سيرحل حقاً أو أنك قبلت بالأمر الواقع
    Cuida das cabras até voltarmos, ou não sabes o que te espera. Open Subtitles ، راعى العنزات حتى نعود أو أنك تعرف ماذا سيحدث لك
    A fingir que não percebes? ou tens tanto medo que ficaste mudo? Open Subtitles بالتظاهر بأنك لا تعلم أو أنك خائف , فأنت لا تتكلم؟
    Ou isso, Ou então ganhou a lotaria. Open Subtitles يا هذا ما حصل كما قلتي ، أو أنك ربـحت في اليناصيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus