ou ele ainda vale uns trocos ou ele não tenciona pagar. | Open Subtitles | إذا, إما أن يكون ثريا أو أنه يخطط لعدم الدفع |
Que ele falha, porque agora ele tomou alguns, ou ele está abalado. | Open Subtitles | ذلك الذي سقط فيه لأنه الآن تناول البعض أو أنه مصدوم |
Bem, Ou é isso, ou pôs no silêncio, que é a forma mais eficaz de me silenciar. | Open Subtitles | إما ذلك، أو أنه جعله على الوضع الصامت، فتلك أنجع الطرق لجعلي صامتة أنا الأخرى. |
ele é amigo dos Aliados Ou é só amigo do ocidente? | Open Subtitles | هل هو صديق من الحلفاء، أو أنه مجرد صديق للغرب؟ |
Quem disser o contrário está a mentir Ou está frito da cabeça | Open Subtitles | أي أحد يقول العكس إما أنه يكذب، أو أنه فقد عقله |
O tipo de conversa em que nos sentimos envolvidos e inspirados, ou sentimos que fizemos uma verdadeira ligação ou que fomos perfeitamente compreendidos. | TED | نوع المحادثة التي تسرح معها وتشعر بالإلهام ، أو التي تشعرمعها أنك تواصلت بشكل عميق أو أنه تم فهمك بشكل ممتاز. |
Se o que ela diz é verdade e tem... ar preso no peito, temos de retirá-lo ou ele morre. | Open Subtitles | اذا كان ما تقوله صحيحاً فهو لديه هواء محجوز في صدره يجب أن نخرجه أو أنه سيموت |
ou ele herda uma empresa enfraquecida por culpa de uma liderança teimosa e ultrapassada, ou ele não consegue construir as capacidades para liderar uma empresa que se transformou enquanto ele jogava pelo seguro. | TED | سواءً استلم منظمةً على وشك الانهيار بسبب الطريقة القديمة والمعاندة في القيادة، أو أنه فشل في بناء القدرات التي تسمح له بقيادة منظمة تغيرت حالما كان قابعًا في المنطقة الآمنة. |
Não podemos amarrá-lo. Ou o magoamos ou ele fica tão furioso que se magoa. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنكم ربطه ، سنقوم بإيذائه أو أنه سيصيبه الهياج و يؤذى نفسه |
Os deuses esqueceram-no ou ele não se quer lembrar dos pecados passados. | Open Subtitles | أو أنه يتمنى أن يفرمن ذاكرته من خطيئة كبيرة أو جرم من ماضيه |
Obedece ao Senhor ou ele levantará a mão contra as águas deste rio. | Open Subtitles | أطِع الله أو أنه سيرفع يده ضد مياه النهر |
Ou apanhamos o John Doe... ou ele mata os sete e o caso fica pendente para sempre. | Open Subtitles | أو أنه سيقتل سبعة أشخاص وهذه القضيه تستمر لسنوات |
Ou é da minha cabeça, ou já saí há muito tempo da faculdade, mas não me lembro do que é isso que me está a injectar. | Open Subtitles | أو أنه رأسي, أو أني بعيدة عن كلية الطب, لكني لا أتذكر ما حقنتني به. |
Adiciona-o depois Ou é orgânico? | Open Subtitles | حسناً,هل يقوم بإضافتها فيما بعد أو أنه عضوي؟ |
Ou é como naquelas guerras hipócrita e falsas como a guerra contras as drogas? | Open Subtitles | أو أنه هذه إحدى الحروب التي تستمر بلا نهاية مثل الحرب ضد المخدرات؟ |
Ou é isso ou estava preso em algum lado e agora está livre. | Open Subtitles | إما ذلك أو أنه كان يلزم مكان ما أما الآن فقد أصبح طليقاً |
Aquele gajo Ou está apaixonado ou passou a respeitar a vida. - A minha vida toda! | Open Subtitles | إما أن هذا الغبي يحب إبنة الرجل أو أنه أصبح يحترم الحياة البشرية |
Ou está na ampola, Ou então já estamos contaminados. | Open Subtitles | لا, إما الفيروس فى الزجاجة أو أنه اُطلق بالفعل |
Achamos que ela foi embora, ou que ele deixou-a ir. | Open Subtitles | نعتقد بأنها لاذت بالفرار أو أنه سمح لها بالذهاب |
- Ou pode ainda trabalhar lá. - Verificámos todo o pessoal. | Open Subtitles | أو أنه لازال يعمل هنا أعتقد أننا فحصنا طاقم الخدمة |
E aquele tipo que nos perseguiu na estrada, é apenas um bêbado Ou então é o teu amigo anão a querer lutar. | Open Subtitles | و ذلك الشخص الذى تبعنا على الطريق ما هو إلا مجرد ثمل أو أنه صديقك القزم الصغير يرغب فى المداعبة |
Esta parte escura do cérebro, isto, tudo isto está morto, ou a morrer. | Open Subtitles | . . هذا الجزء القاتم , هذا اما هو ميت أو أنه يموت |
Será que finalmente a sorte sorriu a este pobre soldado! ? Ou será que é o destino a brincar comigo! | Open Subtitles | إما أن القدر يبتسم لهذا الجندي المسكين أو أنه فخ نصب للقضاء علي |
Segundo o que disseste, esse homem está na Rússia Ou talvez morto. | Open Subtitles | ولكن طبقاً لكلامك هذا الرجل إما فى روسيا أو أنه مات. |
- Quando acusa um suspeito e ele age com surpresa, há forma de saber se é verdade ou se está apenas a fingir-se inocente? | Open Subtitles | عندما تتهم مشتبها به و يلعب دور المفاجىء, هل هناك طريقة لمعرفة اذا ما كان صادقا أو أنه يحاول لعب دور البريء |