"أو ربما" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou talvez
        
    • Ou pode
        
    • - Ou
        
    • Ou se calhar
        
    • Talvez tenha
        
    • Talvez seja
        
    • Ou até
        
    • ou mesmo
        
    • Talvez um
        
    • ou possivelmente
        
    • e talvez
        
    • " ou
        
    • ou então
        
    ou talvez você seja daquelas pessoas que sempre ansiaram por mais criatividade. TED أو ربما أنت أحد هؤلاء الذي يطمح دائماً للمزيد من الابداع
    Podemos usar este líquido, se quisermos um material resistente por exemplo, para substituir veias periféricas, ou talvez um osso completo. TED وربما يمكن إستخدام ذاك الكيلفر السائل إن احتجتم إلى شيء أقوى لتعويض الأوردة الطيفية، أو ربما عظمة بأكملها.
    ou talvez haja movimento perpétuo numa escala de minúsculos quanta. TED أو ربما هناك حركة أبدية على مستويات كَمية ضئيلة.
    Podem ser para enganar, Ou pode haver um detonador secundário escondido. Open Subtitles ربما تكون محصورة أو ربما يكون قد أخفى زناداً ثانوياً
    - ou talvez se tenham enganado, os hospitais estão sempre a enganar-se. Open Subtitles أو ربما قد يكونوا مخطئين أقصد الاخطاء تحدث بالمستشفيات طوال الوقت
    Ou se calhar, os bons não deviam jogar este jogo. Open Subtitles أو ربما الأخيار لايجب عليهم أن يلعبوا بهذة اللعبة
    ou talvez eu deva dizer, mais precisamente, o Señor Pringle. TED أو ربما يجب أن أقول بشكل اوضح سينيور برينجل.
    ou talvez seja um trabalho fatigante e eu sou demasiado perguiçoso. Open Subtitles أو ربما يكون هذا العمل شاق ، وأنا كسول جداً
    Ou, talvez eu tenha aprendido alguma coisa passados estes anos todos. Open Subtitles أو ربما كنت قد تعلمت شيئا بعد كل هذه السنوات.
    ou talvez quisessem esconder a identidade da mulher. Não sei. Open Subtitles أو ربما ليتم اخفاء هوية المرأة أنا لا أعرف
    ou talvez a nossa maravilhosa anfitriã, a mãe dela? Open Subtitles أو ربما تريد أن تكون مع رفيقتها؟ والدتها.
    Talvez seja por ser mulher, ou talvez não gostes da minha atitude. Open Subtitles ربما لأنني امرأة أو ربما لا يعجبك سلوكي أو ما شابه
    ou talvez seja apenas sazonal como a Primavera em Maio. Open Subtitles أو ربما تكون فقط موسمية مثل الربيع و مايو
    ou talvez ele tivesse medo do escuro. Conheço esse sentimento. Open Subtitles أو ربما كان خائفا من الظلام أعرف هذا الشعور
    Ou pode ser apenas aquele pequeno pensamento chato que dá voltas e voltas à vossa mente. TED أو ربما تصادف فكرة تدور حولك و تهيم بأفكارك و تبقى كذلك طيلة الوقت تدور و تدور
    Ou pode ser que sejam 30 ou 40, e duvido que sejam várias centenas. TED أو ربما تكون مجرد 30 أو 40، وأشك بأنها عدة مئات.
    - ou talvez a pedra era parte de um pedaço maior. Open Subtitles أو ربما الحجر الذي كان لدينا جزء من حجر أضخم
    Se calhar eles não sabiam, Ou se calhar não era falso. Open Subtitles ربما لم يعرفوا ذلك ، أو ربما لم يكن مزيفاً
    " Talvez a minha descoberta tenha de ser completada ou talvez tenha de ser alterada. TED وربما أنا بحاجة إلى إضافة المزيد إلى اكتشافي أو ربما بحاجة إلى التغيير.
    Para acabar com a execução, Ou até mesmo, novo julgamento. Open Subtitles يمنحه ربما عذر لوقف الإعدام أو ربما إعادة المحاكمة
    Quer dizer, se pudesses ameaçar expô-lo no teu jornal, ou mesmo contá-lo a um canal de TV... Open Subtitles أقصد إذا استطعت أن تهدده بأن تفضحه بأوراقك أو ربما أن تسٍرّبه إلى محطة تلفزيونية
    Agora, só temos um modo para desenhar isto, ou possivelmente construi-lo, é utilizando uma definição da forma baseada no cálculo. TED والآن ، فإن الطريقة الوحيدة التي يمكن أن نصمم ذلك، أو ربما بناءه، هي باستخدام حساب التفاضل والتكامل لتعريف الشكل.
    Vou buscar uma cerveja, e talvez uma gaja ao colo... Open Subtitles سوف أذهب للحصول على الجعة، أو ربما حتى الرقص
    ou então arranco-o à dentada para ela nunca mais te o beijar. Open Subtitles أو ربما أعضه ومن ثم هي لا يمكنها أبدا تقبيله ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus