| Todo este dinheiro, peças bonitas e não pode ter nada disso. | Open Subtitles | كل هذه المال و الجمال الذي يحيط بكِ و لا يمكنكِ الحصول على أيّ منه |
| - O seu colega não acreditou em nada disto? | Open Subtitles | بالتأكيد شريكك لم يعتقد أيّ منه. |
| Nunca o vi vender nada daquilo. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُ بأنّ يَبِيعُ أيّ منه. |
| Porque não podemos desfazer nada. | Open Subtitles | لأنّنا نعجز عن التراجع عن أيّ منه |
| Não te lembras de nada. | Open Subtitles | أنت لا تَتذكّرُ أيّ منه. |
| Não que me lembre de nada. | Open Subtitles | ليس بأنّني أتذكّر أيّ منه. |
| E embora possa ter tido pouca sorte, não causou nada disso. | Open Subtitles | ... بالرغممن أنّكلربماكانعندكالبعض الحظّ السيئ الذي أنت لم تسبّب أيّ منه. - هل أنت متأكّد؟ |
| Não podemos usar nada disto no Ahab. | Open Subtitles | لا يمكن أن تستخدم أيّ منه على أهاب . |
| Miles não sabia... nada sobre isto. | Open Subtitles | الأميال لَمْ تَعْرفْ... حول أيّ منه. |
| Mas não encontrámos nada no teu carro, por isso... | Open Subtitles | لكن لمْ نعثر على أيّ منه في سيّارتك، إذن... -إذن؟ |
| "Apenas não percebo mais nada disto. | Open Subtitles | "أنا فقط لا أَفْهمُ أيّ منه أكثر. |
| não compensa nada. | Open Subtitles | لا يعوّض عنه أيّ منه. |
| Não acredito em nada. | Open Subtitles | l لا يشتري أيّ منه. |