"إجتماعا" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma reunião
        
    Convocou uma reunião para esta noite a meia noite, ele quer-te lá. Open Subtitles سيعقد إجتماعا عند منتصف الليل و يريدك أن تكون هناك
    Está certo, mas se fizermos uma reunião... é melhor não fazer demasiadas ondas... Open Subtitles سأبلغهما ذلك لكن إن عقدنا إجتماعا فمن الأفضل ألا يقتصر على التلويح بالأصابع
    O Jim disse que queria uma reunião hoje, se possível. Open Subtitles فقط أبيض أسناني جيم يقول بأنه يريد إجتماعا اليوم إذا كان بالإمكان ذلك؟
    - Como meu advogado, quero que marque uma reunião com o tal empregado insatisfeito. Open Subtitles أريدك أن تنظم لي إجتماعا مع هذا العامل المستاء
    Vou ligar-lhe e marcar uma reunião para a semana que vem. Open Subtitles دعني أتصل به وأحدد إجتماعا للأسبوع القادم
    O combinado era uma reunião, mãe. Já fui e acabou. Open Subtitles اسمعي, الإتفاق كان إجتماعا واحدا أمي وانتهى
    Estou a convocar uma reunião de última hora na câmara e preciso de alguns vídeos. Open Subtitles حسنا, أنا أنظم إجتماعا في المجلس البلدي، وأحتاج إلى تعديل بعض اللقطات.
    Debbie, não me lembro de dizer que isto merecia uma reunião. Open Subtitles (ديبى) لا أتذكر أنه توجد ورقة تقول أن هناك إجتماعا
    Marcaste uma reunião com todos menos connosco. Open Subtitles بعقدك إجتماعا معه بحضور طرفٍ آخر
    Não sei, convocou uma reunião urgente de todos os generais. Open Subtitles . لقد عقد إجتماعا ملحا لكبار القادة إذهب أنت .
    Marca-me uma reunião com o Chang esta semana. Open Subtitles أتعلم؟ رتب لي إجتماعا مع "تشانغ" هذا الأسبوع
    Se não te importas, estamos a tentar ter uma reunião aqui. Open Subtitles نحن نحاول أن نعقد إجتماعا هنا
    Pensei que talvez pudesses marcar uma reunião. Open Subtitles ربما تجهز لنا إجتماعا
    Yazeed organizou uma reunião entre Xiitas e líderes religiosos para essa Sexta-Feira. Open Subtitles (يزيد) نظّم إجتماعا بين قادة "السنّة" و "الشيعة" هذه الجمعة.
    Vamos convocar uma reunião e depois decidi. Open Subtitles سنعقد إجتماعا وبعدها قرر
    Bem... isso é pena, porque marquei uma reunião com ele no momento em que vi a Jessica a dirigir-se ao teu escritório. Open Subtitles حسناً, ذلك سيء جداً لأنني أعددت إجتماعا معه في الثانية التي رأيت فيها (جيسيكا) تتجه لمكتبك
    Estamos a ter uma reunião privada. Open Subtitles نحن نستضيف إجتماعا خاصا
    - Eu disse-lhe. Tenho uma reunião. Open Subtitles -أخبرتُكِ بأنّ لديّ إجتماعا
    Marcaste uma reunião entre mim e o Presidente do Paquistão? Open Subtitles رتبت إجتماعا بيني وبين رئيس (باكستان)؟
    JUDEU RADICAL ...que disse que Maomé teve uma reunião aqui. Open Subtitles وقال لى أن (محمّدا) عقد إجتماعا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus