"إخبارك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer-te que
        
    • dizer que a
        
    • de dizer que
        
    Estava a tentar dizer-te que há uma multidão furiosa lá fora. Open Subtitles كنت أحاول إخبارك أن هناك عصابة غاضبة في الخارج
    Com a experiência que tenho, posso dizer-te que é verdade. Open Subtitles ، كشخص ما ذو خبرة مباشرة . يُمكنني إخبارك أن هذا صحيح
    Podia dizer-te que ela era problemática. Open Subtitles .تم إخبارك أن زوجتك كانت تُعانى من مشاكل
    Porque posso dizer-te que ainda não chegou a hora da morte dele. Open Subtitles لأنني أستطيع إخبارك أن وقت موته لم يحن علينا بعد
    Foi uma estupidez dizer que a minha mãe morreu. Open Subtitles كان يجب أن أعلم أنه من الغباء إخبارك أن أمي متوفاة.
    Acredito que tenho o direito de dizer que é algo pessoal. Open Subtitles أعتقد أن لدي الحق في إخبارك أن ذلك هو شأني الخاص
    Tenho de dizer-te que cada vez me entusiasma menos ir apresentar... o livro à Azinhaga. Open Subtitles علي إخبارك أن حماستي تقلّ شيئاً فشيئا تجاه تقديم كتابي في القرية
    Só queriamos dizer-te que tudo está mesmo terminado agora. Open Subtitles أردنا فحسب إخبارك أن كل هذا قد انتهى
    Posso dizer-te que não estar sozinho, ajuda. Open Subtitles بوسعي إخبارك أن من المفيد عدم بقائك بمفردك.
    Tenho estado a tentar dizer-te que o Day-Day é meu primo. Open Subtitles أنا أحاول إخبارك أن داي داي ابن عمي
    Mas eu posso dizer-te que isso é normal. Open Subtitles لكن يمكنني إخبارك أن هذا طبيعي
    Mas posso dizer-te que um deles tirou uma foto do teu homem, o Bradley, enquanto estava fora. Open Subtitles ـ لا أعلم لكن يُمكنني إخبارك أن أحدهم قام بإلتقاط بضعة صور لرجلك (برادلي) بالخارج
    É por conhecê-lo que posso dizer-te que o vagão parte amanhã para Londres com o tributo anual do Rei. Open Subtitles , لأنني أعرفه لأنني قادرة على إخبارك أن , عربه الضرائب ستغادر غداً إلى (لندن)‏ . بضرائب الملك السنوية وبعد ذلك ؟
    Não posso falar do que aconteceu, mas posso dizer-te que não me traiu. Open Subtitles -لا أستطيع التحدث بشأنه, ولكني أستطيعُ إخبارك أن (ويل)لم يقم بخيانتي.
    Só queria dizer-te que a Hayley, o Jackson e a Hope estão no clube de jazz. Open Subtitles وددت إخبارك أن (هيلي) و(جاكسون) و(هوب) في ملهى الجاز لدى (مارسل)
    Ando a tentar dizer-te que o Shawn está morto. Open Subtitles كنت أحاول إخبارك أن (شون) توفي
    Esqueci-me de dizer que a Nina ligou-te ontem. Open Subtitles لقد نسيت إخبارك أن نينا اتصلت البارحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus