"إخْبار" - Traduction Arabe en Portugais

    • está a dizer a
        
    • dizer à
        
    Sim, mas ainda não temos nenhuma maneira de saber quem está a dizer a verdade. Open Subtitles متّفق، لَكنَّنا ما زِلنا لَيْسَ لهُ طريقُ للتَقْرير الذي إخْبار الحقيقةِ.
    O que se passa é que, talvez pela primeira vez na vida, o teu pai está a dizer a verdade. Open Subtitles ماذا يجري، من المحتمل للمرة الأولى في حياتِه، إخْبار أبوكَ الحقيقةَ.
    Se o Chevy está a dizer a verdade então a Shea fez tudo sozinha. Open Subtitles إذا إخْبار تشيفي الحقيقة... ثمّ شي عَمِلَ كُلّ شيء لوحدها.
    Só queria dizer à Miriam que não posso vir amanhã, Sr. Blaylock. Open Subtitles أرادَت ان إخْبار ميريام بانني لن استطيعُ المَجيء غداً. سّيدة بلايلوك
    Quiseste evitar dizer à Sam porque espancaste o marido dela. Open Subtitles أردتَ تجَنُّب إخْبار سام لماذا ضْربتُ زوجَها؟
    Detesto pensar que o Fiore está a dizer a verdade. Open Subtitles أنا أَكْرهُ لتَفكير إخْبار fiore الحقيقة.
    O Haskell está a dizer a verdade. Open Subtitles إخْبار حزقيل الحقيقة.
    E talvez queiras dizer à tua amiga que ela está completamente errada. Open Subtitles إذا أنت قَدْ تريدي إخْبار صديقتك أن الذي هي تُفْهَمُه كله خطأ
    Ele nem sequer consegue dizer à polícia onde encontrar a filha deles.. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ إخْبار الشرطةِ حتى أين يَجِدُون بنتَهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus