- Porque é que o enviaste cá para baixo? | Open Subtitles | إذاً لماذا أرسلتموه إلى هنا في المقام الأول؟ |
Então Porque é que não disses-te isso á patroa na reunião? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم تقل هذا إلي الزعيم في المقابلة ؟ |
Então porquê que ninguém se inscreve para adoptar um avô? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم يسجل أحد في تبني الأجداد ؟ |
Então, por que alguém como você gostaria de tomar um cafezinho comigo? | Open Subtitles | إذاً لماذا شخص مثلك يريد أن يأخذ فنجان من القهوة معي |
- Então, porque está a ajudá-lo? | Open Subtitles | إذاً لماذا تقومين بمساعدته؟ لأنه طلب مني ذلك |
Então, Porque é que ela não nos vem dizer isso em pessoa? | Open Subtitles | إذاً لماذا يمكنها التحدث الينا وتستطيع أن تقول لنا ذالك عندها. |
Então Porque é que os mercados agrícolas não atingiram as expetativas? | TED | إذاً لماذا لم تعمل أسواق الزراعة كما كان متوقعاً؟ |
Então, Porque é que todas as potências mundiais querem fazer comércio com ele agora? | TED | إذاً لماذا تتهافت كل القوى عظمى إلى القيام بأعمال تجارية هناك اليوم؟ |
Porque é que os tremores de terra são tão difíceis de prever e como é que podemos melhorar na sua previsão? | TED | إذاً لماذا يصعب توقّع حدوث الزلازل، وكيف يمكن أن نتحسن بالتنبوء بهم؟ |
Certo. Então, porquê mudar o alvo a menos que fosse a mando de alguém? | Open Subtitles | صحيح ، إذاً لماذا غيرو نسقهم الخاص إلا إذا كان هناك شخص قال لهم ؟ |
Então, porquê raptar a Robin e não comprar só a tecnologia? | Open Subtitles | إذاً لماذا يختطفون روبين ؟ لماذا لم يشترون التقنيه ببساطه ؟ |
Então porquê tanto interesse em te ouvir? | Open Subtitles | إذاً, لماذا هم فجأة مهتمين بما تقولينه |
Então, por que não conseguimos encontrá-la e ouvi-la dizer isso mesmo? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا يمكننا إيجادها كي نسمع منها ذلك ؟ |
Então, por que me perguntou? | Open Subtitles | إذاً لماذا سألتيني أن أطلب؟ تقدمي وغنّي أي شيء |
Então, por que chegaste tarde todas aquelas noites? | Open Subtitles | إذاً لماذا كنتِ تأتين متأخرة كل تلك الليالي؟ |
- Sim. - Então Porque é que isto vai ser difícil? | Open Subtitles | إذاً لماذا سيكون هذا الأمر صعباً لهذه الدرجة؟ |
- Então porque estás tão receoso de pedir a minha ajuda? | Open Subtitles | إذاً لماذا أن خائف من أن تسألني لمساعدتك ؟ نعم ؟ |
- Porque não trata a Polícia local disto? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تتولى الشرطة المحليّة هذا الأمر ؟ |
- Porque continuas com ela? | Open Subtitles | إذاً لماذا لازلت معها؟ إذا قمت بطردها خراج حياتي،ستجعل.. |
Então, para que andam a aprender a dançar? | Open Subtitles | إذاً, لماذا تتلقون مـُحاضرات الرقص ؟ |
E Porque é que a defesa não apresentou a pegada? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم يذكر مدعي الدفاع أمر الطبعة؟ |