"إشعار" - Traduction Arabe en Portugais

    • aviso
        
    • ordem
        
    • ordens
        
    • notificação
        
    • Notice
        
    • Foste queimado
        
    Um dia, o dono recebeu um aviso do I.R.S. Open Subtitles يوما ما المالك وصله إشعار من مصلحة الضرائب
    Eu sei o que é deixar um país com seis horas de aviso e acabar por ficar no sofá de alguém. TED أعرف كيف يبدو ترك بلدك بعد إشعار ست ساعات لينتهي بك المطاف على أريكة شخص ما.
    E para pôr o seu bar em quarentena até aviso em contrário. Open Subtitles و لنقوم بحجر صحيّ على ناديُّكِ حتى إشعار آخر
    Até nova ordem, as vossas vidas pessoais estão canceladas. Open Subtitles لأنهم أبعدوا أعينهم عن اللعبة إذا,حتى إشعار آخر,
    E juntem-se os dois à equipa de saneamento até segunda ordem. Open Subtitles وأنتُما الإثنين يُمكنكما الإنضمام إلى الفريق الصحى حتى إشعار آخر
    Até novas ordens, todos deverão usar armas de apoio. Open Subtitles وحتى إشعار آخر، جميع العاملين سيحملون الأسلحة الفردية
    A identificação das vítimas está a ser mantida em segredo. notificação pendente das suas famílias. Open Subtitles تحديد هويّة الضحايا يبقى معلّقاً حتّى إشعار آخر
    PORQUE ALGUÉM FEZ COM QUE NÃO TIVESSE CONDIÇÕES O MOINHO ESTÁ FECHADO ATÉ aviso DO CONTRÁRIO Open Subtitles بسبب شخص متهور خرق شروط السلامة الطاحونة الخضراء مغلقة حتى إشعار آخر
    Voo 866 para Krakozhia será atrasado até segundo aviso. Vocês têm hora marcada? Open Subtitles الرحلة 866 المتجهة إلى قراقوزيا ستتأخر حتّى إشعار آخر هل لديك موعد مسبق؟
    Que avancem para Alpha ate aviso em contrário. Open Subtitles قل لهم أن يتحولوا لموقع الفا حتى إشعار آخر
    Para a próxima, com o aviso adequado, recebê-la-ei com organização... e prontidão. Open Subtitles في فرصة أخرى، ومع إشعار مسبق بما يكفي سنقابلك في حالة نظام واستعداد
    Recebemos um aviso de "queimado". Está na lista negra. Open Subtitles .لدينا إشعار بحرقك إنك على القائمة السوداء
    Recebemos um aviso de "queimado". Está na lista negra. Open Subtitles .لدينا إشعار بحرقك إنك على القائمة السوداء
    Não vais auxiliar mais os meus agentes até nova ordem. Open Subtitles لن تقوم بمُساعدة أى عميل ميداني حتى إشعار آخر
    Quer dizer, em vez de uma ordem de despejo, conseguimos outro ponto de recolha de dados. TED أعني، عوض أن أحصل على إشعار بالطرد، حصلنا على نقطة بيانات أخرى.
    As leis holandesas continuariam em vigor até ordem em contrário. Open Subtitles ستظل القوانين الهولندية سارية حتى إشعار أخر
    Até ordens em contrário, isto não é para divulgar. Open Subtitles حتى إشعار آخر سنحصر الأمر رهن الحاجة للمعرفة
    Informaram-me que o caso vai ficar parado até ordens em contrário. Open Subtitles أنا أخبرت الحالة ستجعل خامل حتّى إشعار آخر.
    Mas receio ter de os deter, a si e ao seu criado, até novas ordens. Open Subtitles لكن أظن أنني سوف أحجزك أنت وخادمك حتى إشعار آخر
    Adiamos até próxima notificação. Saiam todos do edifício, de uma forma ordenada, por favor. Open Subtitles تم تأجيل الجلسة حتى إشعار آخر الرجاء من الجميع إخلاء المبنى بشكل منتظم
    Deixo-lhe a notificação para uma audiência pela custódia perante o promotor público. Open Subtitles إليك إشعار بجلسة حضانة في حضرة المدعي العام للمقاطعة
    Burn Notice S04E15 Open Subtitles إشعار بالطرد الموسم الرابع - الحلقة الخامسة عشر حبٌ أخوي
    Foste queimado. Open Subtitles لدينا إشعار بطردك لقد تم وضعك بالقامة السوداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus