Fecha essa escotilha! | Open Subtitles | أخبرهم فقط بغلق الابواب والرحيل إغلق الباب الآن |
Kurt, não foste criado num celeiro, Fecha essa porta. | Open Subtitles | كورت، أعرف بأنّك لم ترفع في حضيرة. إغلق ذلك الباب. |
Fecha a matraca, escravo. Ninguém está a falar contigo. | Open Subtitles | إغلق, فمك, أيها العبد لا أحد يتحدث معك |
Por favor, Feche a porta quando sair, Agente Scully. | Open Subtitles | رجاء إغلق الباب على مخرجك، الوكيل سكولي. |
-Desculpe me pel- -Poderia Fechar a porta, por favor? | Open Subtitles | أنا أعتذر عن المقاطعة إغلق الباب من فضلك |
Se precisa de ajuda, desligue e ligue o número da telefonista. | Open Subtitles | إذا كنت تحتاج مساعده إغلق الخط وأتصل بمزود الخدمه |
Fecha os olhos e dorme. | Open Subtitles | إغلق عيونك. وعد إلى النوم أنا سأعود حالا |
" Fecha teus olhos, maninho e pensa na menina que tu mais gostas". | Open Subtitles | إغلق عيونك، يارجل وفكّر في البنت التي تحبها أكثر |
Termina, depressa! Fecha a porta de trás, despacha-te. | Open Subtitles | لقد إنتهيت , أسرع إغلق الباب الخلفي , أسرع |
Fecha a porta, Josué, e deixa que a morte passe. | Open Subtitles | إغلق الباب يا يشوع و دع الموت يمر |
O fogo aproxima-se! Fecha a porta! | Open Subtitles | النيران قادمة نحونا إغلق الباب الآن |
Isto não é nenhum circo, Fecha o raio da porta! | Open Subtitles | النظرة، رجل، هذا ليست لا عرض شاذّ هنا! إغلق الباب الملعون! |
Fecha a porta, preto. | Open Subtitles | أرجح أن نقتلة إغلق الباب أيها الزنجى |
Fecha a porta, há roedores por todos os lados. | Open Subtitles | إغلق الباب هناك قوارض في الجوار |
Quero que conte até cinco, entre, Feche e tranque a porta atrás de si. | Open Subtitles | أريدك أن تحسب إلى خمسة، يجيء فيه، إغلق الباب وإقفله خلفك. |
Javier, Feche a porta. Está tudo bem. | Open Subtitles | هيا ، خافيار، إغلق الباب كل شيء علي ما يرام ، حسناً ؟ |
Mas, como disse a todos, quem vir um tubarão, se não o quiser vê-lo, que Feche os olhos. | Open Subtitles | لكن لمعلوماتك.. و كما أقول لكل شخص يرى سمكة قرش إذا لم ترغب فى رؤيتها إغلق عينيك |
- Submarino está nivelado, - Fechar as saídas principais, | Open Subtitles | وضع الأستقرار , يا سيدى إغلق كل المنافذ الرئيسية |
Proa nivelada a zero, Popa a 5, Fechar válvulas, | Open Subtitles | المستويات صفر المستويات للأعلى 5 درجات , إغلق الفتحات |
Se for uma emergência, por favor desligue e ligue para o 112. | Open Subtitles | لو كانت هذه حالة طارئة من فضلك إغلق وإتصل بـ911 |
- Cala a boca! Cala a boca! Cala a boca! | Open Subtitles | إخرس ، إخرس ، إغلق فمك اللعين - تبا لك - |
Desliga o principal e o gerador de energia de emergência. | Open Subtitles | إغلق المصدرين الرئيسيين. إفصل تجهيز الطاقة الإحتياطي الخـاص بالطوارئ |
Fechem as portas. Preparam-se para o lançamento. | Open Subtitles | إغلق أبواب الأنفجار أستعداداً للإنطلاق |