"إقترح" - Traduction Arabe en Portugais

    • sugeriu
        
    • propôs
        
    • sugestão
        
    • sugeriu-me
        
    • proposta
        
    No terceiro dia do golpe, um deles sugeriu que fôssemos a Smolenskaya. TED و في اليوم الثالث للإنقلاب إقترح أحدهم أن نصعد إلى سمولينسكايا
    Como o Daniel sugeriu, pode ser uma consciência transferida. Open Subtitles حسنا, مثلما إقترح دانيال ربما نقل اليها وعي
    Um amigo meu sugeriu que tu e eu... poderíamos fazer negócio. Open Subtitles صديقٌ لي إقترح علي إمكانية قيامنا أنا وأنتِ ببعض الأعمال
    Ainda é cedo, o senhor sugeriu que eu descansasse. Open Subtitles من المُبكر جداً القول. سيادتهُ إقترح أن أستريح
    Em meados de 2008, o Procurador Geral dos EUA propôs que o Congresso, declarava oficialmente guerra à fantasia. Open Subtitles الأسطورة تزداد انتشاراً. في منتصف عام 2008 ,إقترح المدعى العام الامريكى أن يــُعلن الكونجرس الامريكى
    sugeriu que me escondesse na cabana dos meus pais e não falasse com ninguém até que ele ligasse. Open Subtitles إقترح عليّ الأختباء في مقصورة والدي و عدم التحدث مع أي شخص حتى يقوم بالإتصال بي.
    Um amigo meu, que pensava que o orgulho "gay" estava a ser exagerado, sugeriu que organizássemos uma semana da Humildade "Gay" TED لي صديق فخور بكونه مثلياً ذهب بعيدا في الأمر حيث إقترح لي ذات مرة أن ننظم أسبوع تواضع مثليي الجنس.
    Preciso de voltar ao planeta para ver o que se passa. O Hammond sugeriu fazermos isso amanhã. Open Subtitles أريد العودة إلى الكوكب لقد إقترح هاموند أن نذهب غدا
    O O'Neill sugeriu que o enviasse para um planeta distante devido às suas acções, mas tenho a certeza de que devia estar a brincar. Open Subtitles أونيل , إقترح عليّ ارسالك إلى كوكب بعيد بسبب تصرفك هنا لكنني واثق بجد أن عبارته كانت بغرض الدعابة
    Hoje mesmo, o Tenente Ford sugeriu que roubássemos uma comunidade de crianças. Open Subtitles لقد إقترح اللوتاننت فورد أن نسرق من مجتمع من الصبية
    Estava a ir para a casa de banho e... o Liam sugeriu que entraria comigo. Open Subtitles لقد كنت ذاهبة إلى الحمام, حسناً, أساساً, لــيــام إقترح بأن يلحقني إليه.
    Esta é a casa da minha mãe. O meu advogado sugeriu ficar aqui temporariamente para atender... Open Subtitles هذا منزل أمي ،المحامي إقترح أن أقيم به لفتره
    E esta manhã, o meu médico sugeriu que eu pensasse seriamente em usar uma fralda. Open Subtitles وهذا الصباح إقترح طبيبي أن ألبس حفاظاً للكبار
    O homem da embaixada americana sugeriu que falássemos com você. Open Subtitles رجل من السفاره الأميركيه إقترح أن نتحدث معك
    Eu alinhei com quem sugeriu que jogássemos àquele jogo. Open Subtitles مهلاً أنا كنت أتوافق فقط مع آياً يكن من إقترح أن نلعب هذه اللعبة
    Foi o meu filho William quem sugeriu que me devia livrar de alguns vestidos velhos que tinha no guarda-vestidos e doar os lucros ao AIDS Crisis Trust. Open Subtitles من إقترح على بيع جزء من الملابس التي في خزانتي و أمنح العائدات للجمعية الخيرية لمحاربة مرض الإيدز.
    Na verdade, ele sugeriu que pode haver uma coleira atada ao tigre com alguém escondido em algum lugar, porque faz parte do programa, tentarem nos assustar. Open Subtitles لقد إقترح بأنه ستكون هنالك سلسلة مربوط عليها النمر مع شخص ما مختبئ في مكان ما
    Disse-lhe que iam despedi-lo e sugeriu que entregasse a demissão para manter a dignidade. Open Subtitles حذره بأنه سيتم طرده و ثم إقترح بشدة أن يقدم إستقالته للحفاظ على كرامته
    propôs entregar um dos prisioneiros em troca das exigências humanitárias deles. Open Subtitles إقترح أنّ يٌسلمَ أحد الآسرى مقابل مطالبهم الإنسانية
    Quando o Stu fez a sugestão, eu pensei, nem pensar. Open Subtitles إعتقد ان "فكرتهم ما إلا إقترح غبى " مستحيل
    sugeriu-me que fale com um Dr. Frost de Nova Iorque para testes clínicos. Open Subtitles إقترح بأن أقابل الطبيب (فروست) في نيويورك للجلسات العلاجية
    Apresentou uma proposta onde todos os cidadãos devem usar etiquetas com os nomes. Open Subtitles إقترح أن يضع جميع أهل المدينة بطاقات عليها أسماءهم بطاقات بأسمائهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus