Só que ele não viu a banheira cheia de fósforo. | Open Subtitles | إلا أنه لم يرى صنبور الفوسفور، أليس كذلك ؟ |
Só que em vez de patinhos de borracha, tem barracudas e moreias. | Open Subtitles | إلا أنه مليء بأسماك الباراكودا وثعابين البحر بدلاً من البط المطاطي |
Só que não podes. Estás sempre a pensar no Carl Hudson. | Open Subtitles | إلا أنه لا يمكنكِ فكلّ ما تفكرين به كارل هيدسون |
Bem, é óptimo, pai. Excepto que era suposto nos levares ao jornal. | Open Subtitles | رائع يا أبي ، إلا أنه كان عليك ان تقلنا إلى الجريدة |
Tenho o Martin Moxon, um vice-presidente duma seguradora, Excepto que ele está morto perto do Hotel Parkview. | Open Subtitles | لدينا مارتن موكسون فقط نائب رئيس شركة تأمين عادي إلا أنه قد تناثر كلوحة |
Só que, aparentemente, agora é um fantasma ausente porque o seu avatar não se moveu desde ontem. | Open Subtitles | إلا أنه على ما يبدو شبح خارجي الآن لأن صورته الرمزية لم تتزحزح منذ الأمس |
Só que não se pode desfazer o que foi feito. | Open Subtitles | أجل، إلا أنه لا يُمكنك الرجوع في رن الجرس |
É igualzinho a um leitor de video Só que é mais fácil | Open Subtitles | حسناً إنه مثل مشغل شرائط الفيديو إلا أنه اسهل |
Comigo, era meu irmão, Só que não tínhamos luz. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، كان أخي إلا أنه لم تكن لدينا إضاءة |
É um género de gira-discos, Só que toca milhares de músicas. | Open Subtitles | إنه مثل المسجل إلا أنه يشغل آلاف الأغانى |
- Só que não há dor abdominal, o paciente não perdeu o apetite e, tanto quanto sei, o tracto gastrointestinal não está ligado ao coração. | Open Subtitles | إلا أنه لا يوجد ألم بطني والمريض لم يفقد شهيته وفي المرة الأخيرة التي فحصت المريض فيها |
Bem, estava certo sobre isso, Só que esta não é uma dessas vezes. | Open Subtitles | لقد كنت محق بشأن ذلك إلا أنه تبين أن هذه المرة ليست من تلك الأحايين |
Só que ele fugiu. E acho que ele quer magoar outras crianças, ou a ti. | Open Subtitles | إلا أنه هرب وأظن أنه يرغب في إيذاء أطفال آخرين ، أو أنت |
Inicialmente pensaram que era um ataque cardíaco Só que ele parecia lúcido à dor. | Open Subtitles | ظننتها أولاً نوبة مرضية، إلا أنه كان يبدو صاحٍ وفي ألم. |
É como um holograma, Só que melhor... porque é massa sólida até que os tons toquem. | Open Subtitles | انه مثل الصورة المجسمة ، إلا أنه على نحو أفضل انها كتلة صلبة حتى يتم عزف النغمات |
Só que parece que o tutor já estava morto. | Open Subtitles | إلا أنه اتضح أن المرشد القديم ميت سلفا |
Só que sou o homem bom e ele, não. | Open Subtitles | إلا أنه أنا الاشخص الجيد، و هو لا |
Só que nunca foi documentado provocar perda de audição. | Open Subtitles | إلا أنه لم يسجل أنها تسبب فقدان للسمع |
Excepto que ele não é um porta-aviões. É um ser humano, tem o direito de estar de luto. | Open Subtitles | إلا أنه ليس حاملة طائرات، إنه بشري ويحق له أن يحزن |
Estou, Excepto que ele não era um mero empresário. | Open Subtitles | نعم، إلا أنه لم يكن مجرد رجل أعمال |
Excepto que é a nossa única pista de onde o Pavlenko esteve e o que o Manta Ray realmente é. | Open Subtitles | إلا أنه الدليل الوحيد لدينا لمعرفة اين كان بافلينكو وما هو مانتا راي في الواقع |