Quieto, filho da puta. Larga a arma. Vira-te. | Open Subtitles | ,نعم, يا إبن العاهرة إترك السلاح, إلتف |
Mãos na cabeça e Vira-te. | Open Subtitles | يداك فوق رأسك و إلتف حولك |
Mãos atrás das costas e Vira-te. | Open Subtitles | يداك فوق رأسك و إلتف حولك |
Vire-se, e ponha as mãos na cabeça! | Open Subtitles | إلتف, وضع يديك فوق رأسك |
Mr. Prince, Vire-se e ponha as mãos no tejadilho do carro. | Open Subtitles | سيد (برينس)، إلتف وضع يديك على سطح السيارة |
Volta-te. | Open Subtitles | إلتف |
Fiquem em baixo. Parem. Rolem! | Open Subtitles | أبقى بأسفل توقف ، إلتف! |
Sim, fatigado e ferido, ele virou-se para as tropas dele e disse... | Open Subtitles | أرهق و جرح إلتف إلى جنده و قال |
Mãos na cabeça e Vira-te. | Open Subtitles | يداك فوق رأسك و إلتف حولك |
Levanta-te! Vira-te! Mãos nas costas. | Open Subtitles | قف إلتف و ضع يدك خلف ظهرك |
- Baixa-te, desgraçado. - Vira-te agora. Não te mexas. | Open Subtitles | ـ ظل أرضاً يا لعين ـ إلتف |
Vira-te e larga a puta da arma. | Open Subtitles | إلتف و إترك سلاحك |
Assim, não consigo. Vira-te. | Open Subtitles | لا يمكنني ربطها هكذا إلتف |
Não te vires! Vira-te. Vira-te! | Open Subtitles | لا تلتف إلتف, إلتف |
Vire-se, tire o colete. | Open Subtitles | إلتف إخلع السترة الواقية |
Vire-se para a frente da casa. Vire-se. | Open Subtitles | توقف , إلتف نحو المنزل |
Vire-se e ponha as mãos onde eu as possa ver, McQuaid. | Open Subtitles | الآن، إلتف وأبقي يديك حيثُ يُمكنني رؤيتهم (ماكويد) |
Vire-se. | Open Subtitles | إنهم شرطه البحرية - إلتف - |
Volta-te. | Open Subtitles | إلتف. |
Volta-te, Volta-te! | Open Subtitles | إلتف ... .. |
Rolem! | Open Subtitles | إلتف! |
Então ele... virou-se para o seu piromante. | Open Subtitles | وبعدها إلتف إلى مهووس النار ذلك، |
De todas as pessoas ali, virou-se e olhou para mim. | Open Subtitles | مع كل الناس الموجودة هناك إلتف ونظر إلي |