Alguns dizem que o homem foi até à porta... -por vontade própria. | Open Subtitles | أشار بعض المعلقين إلى أن الرجل جاء إلى الباب بمحض إرادته |
Ele vai até à porta e deixará um walkie-talkie. | Open Subtitles | سوف يأتون إلى الباب الأمامي ويرمون الجهاز لك |
Vai para a porta que eu faço o resto. | Open Subtitles | الإحداثيات المُسبقة خذني إلى الباب اللعين وسأقوم بالبقية |
Quando o corpo caiu, ele disse que ouviu passos no andar de cima, a correr para a porta de entrada. | Open Subtitles | بمجرد أن ارتطم الجسم بالأرضية قالأنهسمعخطواتفيالطابقالعلوي , تركض إلى الباب الأمامي. |
- Ouvi-te. A maioria das pessoas bate na porta. | Open Subtitles | لقد سمعتك, معظم القوم لا يأتون إلى الباب |
Tem piada... Ia a sair pela porta, quando recebi o telefonema. | Open Subtitles | بلى الأمر المضحك أنني كنت في طريقي إلى الباب عندما تلقيت المكالمه |
Levá-las até a porta não era tão mau, mas libertar uma mão para abri-la deixava peso demais de um lado. | Open Subtitles | إحضارها إلى الباب لم يكن سيئاً جداً لكن تحرير إحدى يديّ لفتحه زاد كثيراً الثقل على أحدى جنبيّ |
Eu vou buscá-lo à carrinha, leva-o até à porta. | Open Subtitles | سأجلب المعدات من السيارة وأنتِ أوصليه إلى الباب. |
E a mãe dela acompanhou o seu homem até à porta quando ele partiu para combater no regimento de Kentucky Colored, na Guerra Civil. | TED | وودعت والدتها زوجها إلى الباب عندما ذهب للحرب تابعًا لكتيبة ولاية كنتاكي، في الحرب الأهلية. |
Ele disse que foi do quarto dele até à porta de entrada. | Open Subtitles | لقد قال أنه اتجه من غرفة نومه إلى الباب الأمامي. |
Mulher segue marido até à porta, dá ou recebe beijo, fica pensativa enquanto ele se afasta no carro. | Open Subtitles | الزوجة تتبع زوجها إلى الباب الأمامي تعطيه أو يعطيها قبلة تقف ساهمة وهو يبتعد بالسيارة |
Encontre um caminho através do arame farpado até à porta. | Open Subtitles | اكتشف الطريق مع الأسلاك الشائكة إلى الباب |
Fique quieta. Quando eu disser, vá para a porta. | Open Subtitles | إبقي منخفضة ، وعند إشارتي ، توجهي إلى الباب |
Bem, eu sou a Allison... e encaminho-me para a porta, só que não chego lá, por tua causa. | Open Subtitles | حسناً, لذا أَنا أليسون وأَتمشّى إلى الباب فقط أنا لا أَذهب إلى هناك بسببك |
Está a ir para a porta da frente, para a cidade. | Open Subtitles | إنه ذاهب إلى الباب الأمامى باتجاه المدينة |
Não paro de olhar para a porta à espera que ela chegue. | Open Subtitles | و أستمر بالنظر إلى الباب آملة أن أجدها تدخل |
Vira à direita, e depois entra na porta ao fim do corredor. | Open Subtitles | إدخل الممر إلى يمينك ، ثم إدخل إلى الباب فى نهاية الممر |
Então vais só entrar pela porta da frente? | Open Subtitles | إذن ، أنت فقط سوف في الداخل إلى الباب الأمامي |
Então, fui até a porta... e ela não estava trancada. | Open Subtitles | لذا مشيتُ إلى الباب ولم يكن مُغلقاً هذه المرّة. |
Desculpe, Sr. B. Estava a mostrar a saída a uma doce velhinha. | Open Subtitles | آسف, سيد بي, لقد كنت مشغولاً بتوصيل امرأةً مسنةً إلى الباب. |
Eu teria parado por aí, se não fosses tu a arrastar isso à porta da frente da quinta da família de Levon Wallace. | Open Subtitles | و لا أن تنجر إلى الباب الأمامي لمنزل عائلة لي والس |
Através da porta. Eu primeiro! | Open Subtitles | إلى الباب - ماذا، أنا أولاً - |