Franco, Fritz, levem o corpo lá para cima... escondam-no. | Open Subtitles | فرانكُو فريز خذُ الجثة إلى الطابق العلوي وبعيداً عن الأنظار |
Acho que é melhor voltarmos lá para cima. | Open Subtitles | أظن أنه من الافضل العودة إلى الطابق العلوي |
Por aqui. Todos lá para baixo. | Open Subtitles | قف هنا الاّن, فلينزل الجميع, هيا إلى الطابق السفلى |
Este é o andar D e ninguém é permitido aqui. Devia voltar ao andar B. | Open Subtitles | هذا الطابق دي وليس مسموح لأحد هنا أنت بحاجة للعودة إلى الطابق بي |
Vai ao nível 2 pelas escadas. Já está livre. | Open Subtitles | استعمل إلى الدرج إلى الطابق الثاني لقد تم تأمينه بالفعل، اذهب |
- Vá lá. Puxa. - Vamos levar este colchão lá para baixo. | Open Subtitles | هيّـا "مـالاكي"، إسحب - دعنا نأخذ المرتبـة إلى الطابق السفلي - |
Na Primavera iremos lá para baixo. | Open Subtitles | نحن سـنبقى بالجفـاف هنا الآن ثـمّ سنهبط إلى الطابق السفلي فى الربيع |
Vou transferi-lo lá para cima. | Open Subtitles | أنا سأنقله إلى الطابق الرابع، وهذا نهائي |
Vamos lá para cima tomar banho. | Open Subtitles | نحن نذهب إلى الطابق العلوي لحمامات لدينا. كل الحق؟ |
- Posso ir lá para baixo mãe? | Open Subtitles | هل أستطيع النزول إلى الطابق السفلي يا أمي ؟ |
Estava prestes a ir lá para cima com um tipo com bolas de verdade. | Open Subtitles | كنت على وشك الصعود إلى الطابق العلوي مع الرجل الذي لديه الشجاعة |
Meninos, toca a agarrar nos brinquedos e ir brincar lá para cima. | Open Subtitles | حسناً يا أولاد، حان وقت اللعب خذوا ألعابكم و أصعدوا إلى الطابق العلوي |
Por que não vais lá para cima? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى الطابق العلوي من المنزل؟ |
Tem de estar aqui no primeiro andar. Ele nunca foi lá para cima. | Open Subtitles | يجب أن يكون في مكان ما بالطابق الأول لم أرها تصعد إلى الطابق الثاني |
Meu, pára de beija-la e leve-a lá para cima e mostra-lhe o teu "menino". | Open Subtitles | يارجل، توقّف عن الخروج بوجهِها. وخذها إلى الطابق العلوي وارهاعظميتكِ. |
Amo-a mãe. Vá lá para cima e desligue as luzes. | Open Subtitles | أنا أحبك أمي، فقط إصعدي إلى الطابق العلوي وأشعلي الأضواء |
-Vá pelas escadas até ao andar térreo. Vire à direita até fim da Colunata Oeste. | Open Subtitles | ـ أستقل السلم إلى الطابق الأرض و أذهب إلى نهاية الرواق الغربي. |
Fui ao nível subterrâneo do edifício do New York Times, aos arquivos. | TED | لقد ذهبت إلى الطابق الأرضي في مبنى صحيفة "النيويورك تايمز"، ذهبت إلى الأرشيف. |
Claro que não, os fiz subir comigo para o saguão. | Open Subtitles | بالطبع لا، لقد جعلتهم يعودون معي إلى الطابق الأرضي. |
Quero-o a si e à sua mulher Lá em baixo, já. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي أنت و زوجتك إلى الطابق السفلي الآن |
Esta bem. Espera. Eu tenho que descer as escadas. | Open Subtitles | حسناً انتظر يجب أن أصل إلى الطابق العلوى |
Para com isso do soldadinho solitário e vem até lá baixo. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كالجندي الأكثر وحدة وانزل إلى الطابق السفلي |
Disseram que começou no meu escritório no piso térreo, passou para as paredes e subiu, enquanto dormíamos. | Open Subtitles | قالوا إن الحريق بدأ في مكتبي بالطابق الأول تجاوزت الجدران وتسلقت إلى الطابق العلوي |
Eu preciso de ir lá abaixo e falar com a minha equipa táctica. | Open Subtitles | لابد أن أذهب إلى الطابق الأرضي وأتحدث إلى مخططي الفرق |