"إلى بلد" - Traduction Arabe en Portugais

    • para um país
        
    Conseguimos realmente atrair grupos do setor privado para um país e fazer com que tudo funcione? TED هل بإمكاننا إحضار لاعبين من القطاع الخاص إلى بلد ما وإحراز النجاح؟
    O que observei é que retirar as vítimas de uma área de conflito e levá-las para um país em paz teve um efeito positivo em todas elas. TED ما لاحظته كان نقل الضحايا من منطقة الصراع إلى بلد في سلام كان له تأثير إيجابي على كل منهن.
    e transporte para um país estrangeiro a minha escolha. Open Subtitles وأن يتم نقلي إلى بلد أجنبي من اختياري
    "Pedir que seja mandada para um país sem acordo de extradição." Open Subtitles وأطالب أخذ " إيرون " إلى بلد بلا تسليم مطلوبين
    O dever principal para com os refugiados é a não-repulsão, um princípio que impede que uma nação envie um indivíduo para um país onde a sua vida e liberdade sejam ameaçadas. TED أبسط الالتزامات الأساسية تجاه اللاجئين هي عدم القيام بالإبعاد القسري، وهو مبدأ يمنع بلد ما من إرسال شخص إلى بلد حيث قد تكون حياته أو حريته مهددة.
    Mas, se nos voltarmos para um país pobre, onde o PIB per capita é, seja de 500 dólares, ou 300 dólares, o impacto é enorme: 6000 dólares ou 5000 dólares. TED ولكن إذا عدنا إلى الخلف إلى بلد أفقر, حيث نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي هو , دعنا نقول , 500 دولار , أو 300 دولار , فالأثر ضخم : 6,000 دولار.
    Segue, agora, para um país destruído por uma violenta guerra civil. Open Subtitles فأنت ذاهب إلى بلد مزقتها الحرب الأهلية
    E transporte para um país à minha escolha. Open Subtitles وأن يتم نقلي إلى بلد أجنبي من اختياري
    Viajei à volta do mundo. Fui rejeitado em muitos sítios, porque não estava apenas a tentar ir para um país pobre, queria chegar aos pobres de um país pobre. TED بعد حوالي مليون -- يعني أنّي تمّ رفضي في الكثير من الأماكن , لأنني ليس فقط كنت أحاول الذهاب إلى بلد فقير, كنت أحاول الذهاب إلى الأفقر ما بين البلدان الفقيرة.
    Tu não estás a viajar para um país estranho. Open Subtitles -لن تذهبي إلى بلد غريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus