"ابن عم" - Traduction Arabe en Portugais

    • primo do
        
    • um primo
        
    • prima
        
    • o primo da
        
    • primos
        
    • o filho do primo
        
    • primo de
        
    Então, o primo do Larry teve contacto com as vítimas, e escolheu-as, não foi? Open Subtitles لذلك كان ابن عم لاري الاتصال مع الضحايا، واختار لهم، أليس كذلك؟
    Ele é primo do meu pai ou qualquer coisa do género, mora na casa principal. Open Subtitles وهو ابن عم والدي أو شيء من هذا القبيل. يعيش في البيت الرئيسي.
    um primo distante do sobrinho em 2° grau da minha tia. Open Subtitles إنه ابن عم بعيد لإبن أخ خالتي وقد انفصل مرتين
    um primo meu dermatologista ganhou $60.000! Open Subtitles أنا ليا ابن عم دكتور أمراض جلدية بيكسب فوق الـ60.000 دولار
    Para ir para São Francisco, tenho lá uma prima. Open Subtitles وأتوجه إلى سان فرانسيسكو لدي ابن عم هناك
    Conheço-o desde que éramos crianças. Era o primo da minha ex-mulher. Open Subtitles لقد كنت أعرفـه منذ أن كنـا أطفال , لقد كان ابن عم زوجتي السابقـة
    Não te importas de ficar sentada ao lado da amante do primo do meu pai? Open Subtitles إذن لا بأس إن أجلستكِ بجانب ابن عم عشيقة أبي؟
    Está ali o Príncipe Michael, um primo do czar, e o embaixador russo. Open Subtitles الأمير مايكل, وهو ابن عم القيصر, والسفير الروسي.
    O primo do Cesar, Juan Pablo, não o adicionou no facebook. Open Subtitles ابن عم سيزار , "جوان بابلو" اضافه على الفيس بوك
    O Johnny não é humano, é primo do meu braço direito. Open Subtitles جوني ليس بشريا . إنه ابن عم ذراعي الأيمن
    Ainda por cima, soubemos que é primo do Baptista. Open Subtitles وما هو أكثر من ذلك، لقد علمت انه ابن عم المعمدان.
    O primo do Rogelio é jardineiro do ladrão desse quadro. Open Subtitles حسنًا الرجل الذي في الواقع سرق اللوحة ابن عم روجيليو كان عامل الحديقة
    Se tiver um primo, tem um voto. Open Subtitles اذا كان لك ابن عم كان لك صوت في الانتخابات
    E temos também um primo que é um bêbado, uma tia que é maníaca, e um pai que é invisível. Open Subtitles ولدينا ابن عم سكّير, وخالة مجنونة وأب مخفي
    Dana, não disseste que tinhas um primo que era amigo da Britney Spears? Open Subtitles دانا , ألم تقولى أن لديك ابن عم صديقه على علاقه بالمطربه بريتنى سبيرز؟
    Ele ia-se casar e um primo da sua mulher trabalhava nos estaleiros, por isso o Will viu o navio fora de água. Open Subtitles لقد كان يتزوج أنذاك و ابن عم زوجتة كان يشارك فى صناعتها لذا فقد كان ويل يراها قبل أن تبدأ الابحار
    Eu tenho uma prima invalida em New Hampshire, e ela foi operada à perna pela sétima vez. Open Subtitles تعرف ان لى ابن عم مشلول ...هناك فى نيوهامشير ...وقد دخلها سبع مرات على قدميه
    Espera, a prima do Frank, vai me dar o número dela. Open Subtitles انتظر، فإن ابن عم فرانك تعطيني رقم هاتفها.
    Também há mais outro bem-nascido, nomeadamente o primo da rainha, o Lorde Dacres. Open Subtitles تم توجيه الاتهام له, هناك أيضا شخص أخر من الطبقة الرفيعة وهو ابن عم الملكة اللورد دايكر
    o primo da Glenn, o Frank, vem ao casamento. Open Subtitles ابن عم غلين , فرانك , سياتي للزفاف
    É bem menor que o canis lupus, o lobo-cinzento, que na média é o dobro do tamanho do seus primos. Open Subtitles وهو أصغر بكثير من الذئبة الكلبية، الذئب الرمادي، و وهو في المتوسط مرتين كبيرة مثل ابن عم لها.
    Se vou fingir que sou o filho do primo em segundo grau da Sra. Pengelley... Open Subtitles إن كنت سأدعي أنني ابن عم السيدة "بينغيللي" من الدرجة الثانية
    um primo de Hattie, Etienne De Souza, manda-lhe um telegrama... Open Subtitles قام ابن عم هاتى, اتيان دى سوزا بكتابة برقية ارسلها لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus