Temos de tornar-nos um pouco mais ineficazes e, ao fazê-lo, estamos a criar um motor de pesquisa social mais impreciso. | TED | نحن علينا أن نجعل أنفسنا غير فعالين قليلاً وعن طريق ذلك نحن نصنع محرك بحث اجتماعي غير دقيق |
Eles vivem em grupos com uma hierarquia social muito rigorosa. | TED | إنها تعيش في مجموعات مع سُلَّم اجتماعي صارم جداً. |
Portanto, o país com o maior progresso social do mundo, o país número um do progresso social é... | TED | إذًا الدولة صاحبة أعلى تقدم اجتماعي في العالم الدولة رقم واحد في التقدم الاجتماعي هي نيوزيلاندا. |
Espero parar de falar assim antes da reunião. Pois espero. | Open Subtitles | آمل أن أتوقف عن التكلم هكذا قبل اجتماعي التسويقي، نعم، بالفعل |
Uma delas é que é incrivelmente sociável. | TED | وأحدها أنه دائماً اجتماعي بشكل لا يصدق. |
"Postei" isto em todas as redes sociais e aplicações locais que encontrei. | Open Subtitles | لقد نشرت هذه في كل موقع تواصل اجتماعي وتطبيق محلي وجدته |
Disse à frente de toda a sociedade de Nova Iorque que andava com o Dan Humphrey, cometi suicídio social por ti. | Open Subtitles | لقد وقفت أمام كل شخص مهم في نيويورك وقلت أنني أواعد دان همفري لقد قمت بانتحار اجتماعي من أجلك |
Faço ideia do que isso parece, mas não faço ideia do que parece ir a um evento social contigo. | Open Subtitles | لدي فكرة جيدة عما تتحدث عنه ولكن ليس لدي أي فكرة عن معنى الذهاب لحفل اجتماعي معك |
Temos mais variedade social do que qualquer outra espécie existente. | Open Subtitles | نتميز كبشر بتنوع اجتماعي أكثر من أي كائن آخر. |
Imaginei que um co-anfitrião como o senhor, um homem de posição social eminente, talvez torne mais bem sucedida a noite filantrópica. | Open Subtitles | , تخيل بأن مضيف مشارك مثلك رجل مقام اجتماعي سامي , قد يجعل الليلة أكثر نجاحا من العمل الخيري |
É obvio que ele é um homem social, dá-lhe uma folga. | Open Subtitles | من الواضح انه شخص اجتماعي يجب ان تعطيه بعض الراحه |
Nesse mesmo ano, comecei a construir este robô, o Kismet, o primeiro robô social do mundo | TED | و في تلك السنة بدأت بناء هذا الروبوت , كيسميت اول روبوت اجتماعي في العالم |
Nem sequer é claro que os nossos parentes genéticos muito próximos, os Neandertais, tivessem aprendizagem social. | TED | ليس حتى واضحاً أن أقرب الأجناس لنا جينياً، بشر النياندرتال، كان لديهم تعلم اجتماعي. |
Encurtei a minha reunião porque queria ver-te à meia-noite. | Open Subtitles | لقد اختصرت اجتماعي لاني اردت رؤيتكِ في منتصف الليل |
Hoje à noite vamos ao médico, que vai fazer com que fiques boa, e amanhã a tia Millicent vai tomar conta de ti enquanto vou à minha reunião fantástica e importante. | Open Subtitles | الليله سوف نقابل الدكتور الذي سوف يجعلك تتحسني أكثر وغدا العمه ميليسنت سوف تهتم بكي.. عندما أذهب الي اجتماعي المهم |
- Duvido. - Deves-me isso. Estragaste a reunião. | Open Subtitles | أنتما تدينان لي بالأمر لانكما أفسدتما اجتماعي اليوم |
Provavelmente vem de um sítio com estatuto. É sociável e é cativante. | Open Subtitles | ربما لديه مكانة اجتماعية مرموقة - هذا الرجل اجتماعي ومحبب - |
E isso pode muito bem ter sido um catalisador de grandes mudanças sociais. | TED | ويمكن أن يكون ذلك حافزا جيدا لتغيير اجتماعي كبير. |
O Carson é o que pode ser chamado de predador sociopata. | Open Subtitles | كارسون هو شخص يمكنكِ أن تطلقي عليه اسم حيوان اجتماعي |
Faz parte de um padrão de comportamento anti-social, que se tem verificado durante anos. | Open Subtitles | وإنما هي جزء من سلوك لا اجتماعي كان موجوداً لسنوات. |
Esta altura do dia é somente para socializar. | Open Subtitles | هذا يعتبر جزءاً اجتماعي لهذا اليوم |
A nossa base foi atacada por por um gigante socialista. | Open Subtitles | لقد هوجم مقرنا بواسطة محتال اجتماعي كبير |
Pode trabalhar numa organização de ajuda ou num centro comunitário. | Open Subtitles | قد يكون يعمل في مكتب اعانة حكومية او مركز اجتماعي |
Eu estou pensando em abrir uma casa de xadrez à comunidade. | Open Subtitles | أنني كنت أفكر في افتتاح مركزٍ اجتماعي للشطرنج |
Através da roupa, socialmente é a que mais nos define. | Open Subtitles | الملابس، أكثر من أي شيء اجتماعي آخر، إنّها تميّزنا. |