Vejamos se a Portia levou o fato de banho. | Open Subtitles | دعنا القي نظرة اذا بورشيا اخذت بدلة السباحة |
Eu sei cuidar de crianças. Eu Tirei cursos, aprendi reanimação, | Open Subtitles | اعرف كيف احافظ على الاطفال اخذت دروس برعاية الاطفال |
No início do ano, levei Alexis e Katya a velejar, em Ullswater. | Open Subtitles | فى بداية هذا العام ,اخذت اليكسس و كاتيا للابحار فى اليسووتر |
Que é isso? No táxi não tomei um azul? | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت في السايرة اخذت حبة زرقاء؟ |
levaste 10 anos até finalmente confessares que gostas de mim. Sim? | Open Subtitles | اخذت منك 10 سنوات حتى تعترف اخيرا انك معجب بي |
Desculpa por levar toda a atenção quando mais precisava. | Open Subtitles | أسفة أنى اخذت كل اهتمامهم عندما احتجته أنت |
Também me levou algum tempo a habituar-me ao Upper East Side. | Open Subtitles | لقد اخذت فترة حتى تعودت على الجانب الشرقي الراقي أيضا |
E ela levou 50 anos a aperfeiçoar esse olhar. | Open Subtitles | وقد اخذت منها 50 عاما لتجيد هذه النظرة |
Surpreendeu-me o pouco tempo que levou a superar aquilo. | Open Subtitles | كنت مندهشا كيف انها اخذت وقتا قليلا لتخطي الموضوع |
Tirei muitas fotos do campo e do apartamento da segunda vítima. | Open Subtitles | اخذت بعض الصور في ملعب البيسبول وفي شقة الضحية الثانية. |
O ano passado... Tirei um curso online de gestão, por exemplo. | Open Subtitles | العام الماضي اخذت دورة على الانترنت عن ادارة الاعمال كمثال |
levei 2 meses e 87 colheres para sair de lá. | Open Subtitles | لقد اخذت منى شهران و87 ملعقة للخروج من هناك |
levei toda a tarde para descobrir o que é. | Open Subtitles | اخذت مني طيلة فترة بعد الظهر لمعرفة ماهي |
tomei um duche com o Ed Asner que demorou mais que isso. | Open Subtitles | لقد اخذت حماما مع اد اسنر فى مدة اطول من هذة |
levaste 5 anos a perdoar aquele olhar de despedida. | Open Subtitles | وقد اخذت منك 5 سنوات لتغفر هذه النظرة |
Achas que isso vai impedi-la de levar tudo o que é teu? | Open Subtitles | هل تظن ان هذا سيوقفها بعدما اخذت كل شيء منها ؟ |
"Provavelmente ela tomou o sedativo errado, em cima desses." | Open Subtitles | أنها ربما اخذت نوع من المهدئ الخطأ عند الذروة |
Eu disse, para a próxima talvez seja boa ideia tirar sangue a um animal enquanto ele está vivo. | Open Subtitles | قلت، المرة القادمة قد يكون فكرة جيدة لو اخذت عينة دم من حيوان ما زال حي. |
Marie! Encontre a igreja onde foi tirada esta fotografia. Reda! | Open Subtitles | ماريا ابحثي عن الكنيسة التي اخذت منها تلك الصورة |
Obrigava-te a ficar, mas sei que tiraste as balas. | Open Subtitles | كنت سأمرك بالتوقف لكنني اعلم بأنك اخذت الرصاصات |
Quer dizer que pegou no que ela tinha de único e destruiu-o. | Open Subtitles | تعني بأنك اخذت الشيء الخاص و الفريد فيها و قمت يتدميره |
Eu encaro os meus projetos muito a sério porque tive gémeos durante esse ano, portanto, encaro os meus projetos mesmo muito a sério. | TED | و في الواقع اخذت مشاريعي على محمل الجد لأنه اصبح لدي توأم خلال تلك السنة فقطعا اخذت عملي على محمل الجد |
A nossa vítima de homicídio, Phoebe Elliot, tirou esta selfie em 2013. | Open Subtitles | ضحية الجريمة الحالية فيبي ايليوت اخذت هذه السيلفي في عام 2013 |
Eu peguei nos três elementos -- estômago, intestino delgado e cólon. | TED | لقد اخذت عناصر الجهاز الهضمي الثلاث المعدة والقولون و الأمعاء |