"Então você acha que esta prostituta era uma saltadora ". | Open Subtitles | اذا انت تظن ان تلك العاهره كانت متنقله ؟ |
Então você resolve problemas às pessoas dá-lhes uma nova aparência quando precisam de mudar, certo? | Open Subtitles | اذا انت نوعا ما حلال المشاكل للناس؟ تعلم, مساعدتهم علي اعادة بناء انفسهم عندما يحتاجوا, اليس كذلك؟ |
Então estás a dizer que não devemos dormir no nosso quarto? | Open Subtitles | اذا انت تخبرنا اننا لا يجب ان ننام بغرفة نومنا |
Então, tu e o Pedro estão a ir mesmo a sério? | Open Subtitles | اذا انت و بـيـدرو ستتطور علاقتكم بشكل جادي الآن ؟ |
Também quero ter uma. - Então, o Kyle vai ficar sozinho? - Compraremos um cachorro. | Open Subtitles | اذا انت لا تريدين البقاء مع الطفل ـ دعنا نشتري له جروا صغيرا؟ |
- Então és a única com um suicídio? - Como sabes que não foi assassínio? | Open Subtitles | اذا انت الوحيدة مع حادث انتحار هل تعرف أنها لم تكن جريمة قتل |
Bem, Se estás a dizer a verdade... aquele general vai matar-te muito lentamente. | Open Subtitles | ..حسناً , اذا انت تقول الحقيقة ذلك الجنرال سوف يقتلك ببطء.. |
se tu alguma vez, fosses de cor depois de uma noite de sábado em Harlem, miúda, não irias querer ser outra coisa. | Open Subtitles | دعني اضعها لك هذه الطريقة.اذا انت ملون. انتِ لن تكوني شئ اخر. |
Então você pensa que eu não sou uma ameaça,mas vai dizê-lo na mesma? | Open Subtitles | اذا انت لا تعتقد انى تهديد ولكنك سوف تقولى انى تهديد رغم ذلك |
Então você está dizendo que eu sou menos que um quarto do garoto que Nate era? | Open Subtitles | اذا انت تقول اني لست الا اقل من الربع من نايت؟ |
Então você não põe instrumentos de madeira no seu Auchwitz | Open Subtitles | اذا انت لم تضع أي من الناي أو آلة موسيقية في مؤخرتك من قبل ؟ |
Então, você acha que essa mulher, essa prostituta voltou, e possuiu o corpo da professora. | Open Subtitles | اذا انت تظن انني تلك المرأه العاهره لكن فى جسد مدرسه |
Então estás a dizer Que eu tenho de usar o fato de banho? | Open Subtitles | اذا انت تقول انه يجب علي ان ارتدي ملابس السباحه؟ |
Então estás a dizer que se tivesse sido ele a ferir-se teria sido no braço esquerdo. | Open Subtitles | اذا انت تقولين اذا أراد جرح نفسه سوف يطعن يده اليسرى |
Oh, meu Deus! Tudo bem! Então estás a dizer que tudo menos relações está bem? | Open Subtitles | يا الهى ، حسنا اذا انت موافقة على كل شئ ما عدا الاتصال |
Então tu és o estudante que superou o professor? | Open Subtitles | اذا انت مثل التلميذ الذي تفوق على استاذه |
Então tu... estás a ver relatórios de desaparecidos? | Open Subtitles | اذا انت فقط تنظرين الى تقارير اشخاص مفقودين |
- Então estás a pensar o mesmo que eu. | Open Subtitles | اذا انت تفكر فيما انا فكر به الذي هو ماذا ؟ |
- A minha esposa sente. - Então és tu o ferreiro? | Open Subtitles | ـ زوجتي قد اعدت تلك الفطيرة ـ اذا, انت الحداد , أليس كذلك؟ |
Então, és um sabichão, e criticas todos os que quiserem tentar? | Open Subtitles | اذا انت ترتب كل أمورك و تفسد أمور كل من يحاول ، اليس كذلك؟ |
Se estás à procura de paneleiros, não tens de procurar em mais nenhum sítio a não ser no teu pai. | Open Subtitles | اذا انت تنظر الى رزمة حطب لن ترى أباً مثل أبيك |
E eu realmente apreciaria se tu e os teus rapazes me dessem essa hipótese. | Open Subtitles | انا ساقدر لكم اذا انت واصدقاءكم اعطيتوني تلك الفرصه. |
A menos que estás a pensar em saltar em alguém. | Open Subtitles | الا اذا انت تخطط للقفز على شخص ما وسرقته |