"اذا كنت تريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se queres
        
    • Se quiseres
        
    • Se quer
        
    • Se quiser
        
    • Se você quer
        
    • Se precisas
        
    • Se vais
        
    • se quiserem
        
    • Se quisermos
        
    Se queres poupar algum dinheiro, não te metas com ela. Open Subtitles اذا كنت تريد ان توفر بعض المال فلا تعاشرها.
    Bem, Se queres anunciar a tua nota à turma toda, podes fazê-lo. Open Subtitles حسنأ, اذا كنت تريد ان تعلن درجاتك للفصل كله.. هيا تقدم
    Ainda está no nosso quintal, Se quiseres ir visitá-lo à campa. Open Subtitles مازال فى فنائنا اذا كنت تريد أن تودعه للمرة الأخيرة
    Se quiseres divertir-te connosco, estamos mesmo aqui ao lado. Open Subtitles حسناً اذا كنت تريد المرح معنا نحن بجوارك
    Se quer saber, estava a responder a um chamamento da natureza. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تعرف فقد كنت البي نداء الطبيعه
    -Escute, idiota... pare de se meter na vida dos outros, Se quiser continuar vivo! Open Subtitles توقف عن التدخل فى شئون الغير اذا كنت تريد البقاء حيا
    Se você quer economizar dinheiro, nós podemos apenas dormir na carrinha. Open Subtitles اذا كنت تريد توفير النقود لما لا ننام فقط بالباص ؟
    - Olá! Queria saber Se queres sair comigo esta noite. Open Subtitles مرحبا، كنت أتسائل اذا كنت تريد الخروج معي الليلة
    Se queres sexo, tens de arranjar uma protestante. Open Subtitles اذا كنت تريد أن تضاجع احصل على عضوية في الكنيسة
    Se queres paz e sossego, muda-te para um apartamento. Open Subtitles اذا كنت تريد السلام والهدوء، وأقترح الانتقال إلى شقة جميلة في مكان ما.
    Ouve, Rudy, Se queres estudar vai para o hospital estudar com o Deck. Open Subtitles رودي, اذا كنت تريد الاستذكار لماذا لا تذهب للمستشفي و تذاكر مع ديك؟
    Se queres tratar isso, vai ao meu ervanário. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تعتنى بذلك الشئ يجب ان تعالجه بالأعشاب
    Se queres continuar a respirar, é melhor que me digas... Open Subtitles اذا كنت تريد البقاء حيا,من الافضل ان تخبرنى
    Se quiseres voltar à base inteiro, fica calmo e fecha a boca. Open Subtitles اذا كنت تريد العودة الى القاعدة قطعة واحدة , فقط اخرس
    Mas Se quiseres partir-lhe o coração, é o teu carro. Open Subtitles ولكن اذا كنت تريد ان تكسر قلبها انها سيارتك
    Sei de um sítio onde podemos descansar, Se quiseres. Open Subtitles انا اعرف مكانا امن اذا كنت تحب اذا كنت تريد
    Mas Se quer bater a cabeça contra a parede, faça o seguinte. Open Subtitles لكن اذا كنت تريد ضرب راسك بالحائط هذا ما تبحث عنه
    Se quer os resultados dela, vai ter de esperar um pouco. Open Subtitles اذا كنت تريد النتيجة الصحيحة , فيبجب ان تنتظر فترة
    Se quiser toda a verdade sobre aquela alemã escrota, venha aqui você mesmo. Open Subtitles اذا كنت تريد معلومات عن الحقيبة الألمانية فأحضر اٍلى هنا
    Se quiser vir, vou à casa forte. Open Subtitles نعم كنا سقوم بجولة في مصعد النفق اذا كنت تريد البقاء
    Se você quer algo, você tem que buscar com vontade. Open Subtitles اذا كنت تريد شيئاً يجب ان تقنعها مع قليل من الذوق
    Se precisas de escapar de um estacionamento, os pontos de saída limitados podem ser um problema. Open Subtitles اذا كنت تريد الهروب من موقف السيارات المخرج الوحيد ربما يكون مشكلة
    Vais precisar de ajuda Se vais desafiar os Earp. Open Subtitles ستحتاج الى بعض المساعدة اذا كنت تريد قتال آل إيرب
    Mas se quiserem ajuda para ir atrás do Jonah, eu estou pronto. Open Subtitles ولكن اذا كنت تريد اي مساعدة في تعقيب جون انامستعد.
    Se quisermos estar na agricultura produtiva, temos que nos deitar com a Monsanto. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تكون في الانتاج الزراعي يجب ان تفعل ما يامروك به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus