| Olha, ambos cometemos erros, mas quero deixar isso para trás. | Open Subtitles | أنظري, كلانا ارتكبنا أخطاء ولكني أريد أن نجعلها خلفنا |
| Lily acho que cometemos um erro, ao mudarmo-nos para os subúrbios. | Open Subtitles | . . ليلي أظن أننا ارتكبنا غلطة بالانتقال إلى الضواحي |
| Concordemos que cometemos o nosso primeiro e último erro. | Open Subtitles | فلنتفق على القول إننا ارتكبنا أول وآخر غلطة |
| Fui orador na Associação Americana da Investigação do Cancro, um dos maiores encontros de investigação do cancro, com 20 000 pessoas, e disse: "fizemos um erro. | TED | وقفت في الرابطة الأمريكية لأبحاث السرطان في أحد أكبر اجتماعات ابحاث السرطان مع 20 ألف شخص و قلت لقد ارتكبنا خطأً |
| "Todos nós fizemos um erro, eu inclusive, "ao sermos reducionistas. | TED | جميعنا ارتكبنا خطاً بما فيهم أنا بتراجع تركيزنا و في أن اصبحنا اختزاليين |
| Eles descobrirão quem somos se cometermos algum erro. | Open Subtitles | انهم سيكتشفون من نحن بالفعل اذا ارتكبنا بعض الاخطاء |
| Quando construímos este complexo multifamiliar, cometemos um grande erro. | Open Subtitles | عندما قُمنا ببناء مُجمع الأُسر المتعددة هذا ارتكبنا خطأً كبيراً |
| "cometemos um pequeno engano, mas já se pode ir embora?" O que vão dizer? | Open Subtitles | لقد ارتكبنا غلطة صغيرة ولكنكم تستطيعون مواصلة حياتكم الآن؟ |
| - Acho que cometemos um erro. | Open Subtitles | أعتقد أننا ارتكبنا غلطة ماذا إذا كان الأمر حقيقة؟ |
| Por favor, senhor do FBI, não nos prenda. Só cometemos um erro. | Open Subtitles | أرجوك لا تزج بنا في السجن ارتكبنا خطأ واحداً فقط |
| Nós já estamos na casa, as mulheres já estão amarradas, já cometemos esse crime. | Open Subtitles | نحن في المنزل بالفعل هاتان المرأتان مقيدتان لقد ارتكبنا الجريمة بالفعل |
| cometemos um crime. Roubámos isto. | Open Subtitles | لقد ارتكبنا جريمة اسمعوا , لقد سرقنا هذه النقود |
| cometemos um erro colossal. A culpa é nossa e temos que corrigir. | Open Subtitles | لقد ارتكبنا خطأ شنيع، وطالما أنه خطئنا، فلابد وأن نصلحه.. |
| Sei que cometemos erros e lamentamos muito. | Open Subtitles | نحن نعلم أننا ارتكبنا أخطاء ونعتذر عن ذلك |
| O que é que nós fizemos para desagradar tanto a Deus Todo-Poderoso, para que Ele tenha feito desabar esta peste sobre nós ? | Open Subtitles | ماذا ارتكبنا حتى سخط القدير علينا فبلانا بهذه البلية؟ |
| fizemos um monte de erros no nosso casamento, mas tu não foste um deles. | Open Subtitles | لقد ارتكبنا أطنانًا من الأخطاء في زواجنا لكنك لم تكن واحدًا منها |
| Isso pode significar duas coisas, ou nós fizemos algo errado ou então são vocês que querem falar. | Open Subtitles | وقد تعني هذه الجمله اننا قد ارتكبنا خطأ او, انك تريدين فعلا التحدث |
| Se cometermos erros, ficam com raiva. Mantivemos tudo isso trancado e ninguém sabe. | Open Subtitles | لو ارتكبنا خطأً في النهاية، حيث أبقينا كل شيء تحت السيطرة... |