Quando o Drago recuperou a sua forma, poderás ter sido tu? | Open Subtitles | عندما استعاد دراغو قوته أيمكنك أن تكون من فعلت ذلك؟ |
recuperou o suficiente para voltar para casa e feliz por estar vivo. | Open Subtitles | لقد استعاد صحته ويعود الى منزله وسعيد لانه حى |
Achamos que o Charlie Lake quebrou o compromisso com os outros, recuperou os diamantes por conta própria e desapareceu. | Open Subtitles | ولكنى اعتقد ان "تشارلى" قد كسر الاتفاقيه مع زملائه الثلاثه لقد استعاد الماس بالكامل ثم اختفى تماماً |
No Hospital, depois de recuperar a consciência, ele apresentou-se com amnésia retrógrada severa na ausência de amnésia anterógrada significativa. | Open Subtitles | في المستشفى بعدما استعاد وعيه عانى من فقدان بالذاكرة الرجعية في غياب لأي أثر لفقدان في الذاكرة التقدمية. |
Ao fim de alguns dias, ele tinha recuperado forças e nós soltámo-lo. | TED | وبعد بضعة أيام، استعاد الطائر قوته وأطلقنا سراحه. |
Mais cedo o meu marido recupera o carro. | Open Subtitles | استعاد زوجي سيارته بفترة اقرب |
Era herdeira e sua herança devolveu a fortuna aos Folliat e à casa sua glória passada. | Open Subtitles | فى امريكا, هى كانت الوريثة الثرية ومن ميراثها, استعاد فوليات ثرواته و امجاده وأعاد هذا المنزل الى سابق مجده |
O McKay já restaurou a energia... e acho que posso voar com a nave à uma distância segura. | Open Subtitles | المشكلة كانت بالمحرك مكاي استعاد الطاقة و اعتقد.. |
Os policiais recuperaram a consciência sem memória. | Open Subtitles | استعاد المفوضون وعيهم صباح اليوم لكن لا يتذكرون الحادث بتاتاً |
Mas depois de a encontrarem nesse estado, a vítima recuperou a consciência, falou e morreu passados três minutos. | Open Subtitles | وبعد أن اكتشفوه بتلك الحالة، استعاد الضحية وعيه وتحدث ثمّ مات بعدها بثلاث دقائق |
recuperou o suficiente para voltar para casa e feliz por estar vivo. | Open Subtitles | لقد استعاد صحته ويعود الى منزله وسعيد لانه حى |
A Divisão Cibernética recuperou o vídeo que causou a convulsão. | Open Subtitles | القسم التقني استعاد لتوه الفيديو الذي سبب النوبة |
Pensámos que tinha de ser abatido... mas recuperou. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا اننا سوف نفقدة لكنة استعاد عافيتة... |
Ela estará pronta. E o Ellis? recuperou o ficheiro da Operação Cair da Noite? | Open Subtitles | انها مستعده ، ماذا عن "اليس" هل استعاد الملف المفقود عن العمليه |
Logo depois do acidente ele recuperou a arma. | Open Subtitles | مباشرة بعد الحادث استعاد المسدس |
Ela recuperou a consciência enquanto ele a metia na mala. | Open Subtitles | استعاد وعيها وهو يضعها بمؤخرة السيارة |
Se recuperar os sentidos, talvez possa identificar o atacante. | Open Subtitles | إذا استعاد وعيه وربما كان يمكن التعرف على معتديه |
recupera. Precisarei de toda a tua força para recuperar o Aether. | Open Subtitles | تعافى، لأنك ستحتاج قوتك من أجل استعاد الـ (أثير). |
No dia seguinte, todos se alegraram porque o rei tinha recuperado o juízo. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي فرح الناس وابتهجوا لأن الملك استعاد عقله |
A Defesa acredita que Parsa pode ter recuperado o VANT | Open Subtitles | وزاره الدفاع تعتقد أن بارسا ربما استعاد الطائره بدون طيار |
Infelizmente para si, Hercule Poirot foi quem lhe devolveu a fivela. | Open Subtitles | لسوء حظكِ، لقد كان "هيركيول بوارو" مَن استعاد إبزيم حذائكِ |
O Laboratório Criminal restaurou mais de 24 horas de gravações vídeo apagadas de um possível homicida. | Open Subtitles | مختبر الجرائم استعاد اكثر من 24 ساعة) من لقطات الفيديو المحذوفة). من القاتل |
- recuperaram alguma elasticidade. | Open Subtitles | استعاد بعض مرونتة |