Todos infectados, vai crescer num lugar que a tecnologia pode assentar. | Open Subtitles | كل شخص سيصاب به سينمو في المكان الذي استقر به |
O 1º dia que aqui chegámos, pensei talvez pudesse pôr de lado a minha arma, assentar e comprar umas terras, criar gado. | Open Subtitles | أول يوم أتينا هنا بدأت فى التفكير ربما أستطعت أن أدع سلاحى بعيدا و استقر فى قطعة أرض صغيرة و أربى قطيع ماشية |
A poeira assentou desde então, mas vivo num constante medo. | Open Subtitles | استقر الغبار من ذلك الوقت و لكني أعيش في خوف دائم |
A poeira ainda não assentou, então não sei que merda aconteceu. | Open Subtitles | الغبار ما استقر لحد الان لذا انا لا اعرف ماذا حدث بحق الجحيم. |
De qualquer maneira, está tudo resolvido. Você pode comprar o presente de casamento. | Open Subtitles | بأي حال ، لقد استقر الأمر تستطيعين شراء هدية زفاف |
Eu vou falar com o Roger assim que me instalar, a ver se tiro nabos da púcara. | Open Subtitles | سأتحدث عليه بمجرد ان استقر وأرى ما يمكننى ان افعله |
A tensão arterial estabilizou e não voltou a ter febre. | Open Subtitles | لقد استقر ضغط دمه والحمي في طريقها للذهاب |
Estabeleceu-se em Chicago, onde aprendeu a sofrer pelos White Sox. | Open Subtitles | {\cH70BFDC}استقر في (شيكاغو)، حيث تعلم {\cH70BFDC}. (ليعيش ويموت مع (الوايت سوكس |
Nos últimos meses, tenho andado muito de um lado para outro, e quero um lugar onde possa assentar. | Open Subtitles | مررت كثيراً هنا في الشهور الماضيه و احتاج إلى مكانٍ استقر فيه فعلاً |
Como é que eu sei se estou a assentar ou só a sentar-me. | Open Subtitles | ولكن كيف اعرف عما إذا كنت هكذا استقر ام اقوم بإغراق نفسى إلى القاع ؟ |
Costumava dizer que nunca iria me assentar mas tenho andado a pensar que se conhecer a pessoa certa... | Open Subtitles | إعتدت على أن أقول أني لن استقر أبدا ولكن مؤخرا فكرت في لو أنني قابلت الشخص الصحيح.. |
Não quero assentar mais do que já estou. | Open Subtitles | انا مستقرة مثلما آمل ان استقر |
Quando a poeira assentou e os doces foram vendidos, era altura de contar os lucros e ver quem ia naquele carro alegórico. | Open Subtitles | عندما استقر الغبار وانتهتالحلوى، حان وقت حساب ما كسبناه، |
Mas acho que a tua poeira assentou finalmente. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أن غبارك قد استقر أخيراً |
Vês como a poeira assentou? | Open Subtitles | أترين الطريقة التي استقر بها الغبار؟ |
Se estão todos de acordo, está resolvido. | Open Subtitles | حسنا، إذا الجميع على متن الطائرة، استقر عليه. |
Ouve, agora que está resolvido, Posso arranjar mais tempo. | Open Subtitles | استقر الأمر الآن ويمكنني الحصول على مزيد من الوقت |
Então, está resolvido. | Open Subtitles | حسناً , هذا ما استقر علية الامر |
Acabaram por se instalar no Castelo Lubov e tiveram uma criança. | Open Subtitles | في نهاية الأمر , استقر بهما المقام في قلعة لوبوف و حظيا بطفل |
Deixe-me instalar, e eu volto já. | Open Subtitles | دعني استقر وسأعود بسرعة |
Em França, o tamanho médio das famílias desceu em todas as décadas durante 150 anos seguidos, até que estabilizou. | TED | في فرنسا , معدل حجم الاسر يقل كل عقد لمدة 150 عام حتي استقر . |
Estabeleceu-se no Minnessota. | Open Subtitles | استقر في (مينيسوتا). |