"اشتبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • suspeita
        
    • suspeitou
        
    • suspeitava
        
    • suspeitar
        
    • suspeito de
        
    A Agência suspeita que estão a correr riscos e retira-os do caso. Open Subtitles المكتب الفيدرالي اشتبه بأنهم في خطر فتم سحبهم من القضية
    Parte do nosso grupo suspeita de algum mau comportamento entre vocês caçadores americanos. Mas é inegável... Open Subtitles جزء من مجموعتنا اشتبه بوجود .مخالفات تمت بين صائدي أمريكا
    Só 'Benjamim' suspeitou que aquilo não era uma ambulância. Open Subtitles بينيامين فقط من اشتبه بانها لم تكن سيارة اسعاف
    Ninguém suspeitou do coordenador da central sem preparação. Open Subtitles لا أحد اشتبه في منسق محطة لا يملك المهارة
    O Salerno suspeitava que ele tivesse assassinado a Lizzy Adler há um ano. Open Subtitles ساليرنو اشتبه به في قتل فتاة تدعى ليزي أدلر قبل سنة
    Não, suspeitava de intoxicação medicamentosa, mas o hemograma não acusou nada. Open Subtitles كلا ، لقد اشتبه فى تسممها بالمخدرات ولكن فحص السموم لديها كان نظيفاً
    Estou certo suspeitar que há algo mais aqui e achas que devo afastar-me? Open Subtitles اذا لدي الحق بأن اشتبه بأمورا كثيره هنا وماذا علي أن افعل أن أتراجع؟
    Ex-líder do ELC, suspeito de planear os atentados que mataram 3 civis. Open Subtitles القائد السابق لجيش التحرير والذي اشتبه بالتخطيط للقنابل التي تسببت بمقتل
    Esqueci-me que se algum doutor suspeita de SARS, é causa para fechamento imediato de quarentena. Open Subtitles "لقد نسيت ان اذا اي دكتور اشتبه [بوجود مرض الـ[سارس" "يتسبب بأحتواء فوري وحجر صحي تام"
    O bispo Gardiner suspeita que o Lorde Surrey obtenha a sua carne no mercado negro, de uns açougueiros evangélicos em Honey Lane, perto da igreja de Todos os Santos. Open Subtitles الأسقف غاردينر اشتبه باللورد ساري لحصوله على اللحم من السوق السوداء من بعض الجزارين الإنجيليين في هوني لين بالقرب من كنيسة جميع الأقداس
    O meu segredo é eu tenho treinado para esta corrida e ninguém suspeita. Open Subtitles -لا سرّي هو أنّي كنت أتدرّب من أجل هذا السباق ولا أحد اشتبه بالأمر
    Então agora está a matar todos os clientes que suspeita ter feito isso. Open Subtitles اذن,الأن قتل كل عميل اشتبه فيه
    O Vaticano suspeita do vosso envolvimento? Open Subtitles هل اشتبه الفاتيكان أنك كنت متورطة ؟
    Depois de algum tempo, o velho suspeitou do meu interesse por ti. Open Subtitles بعد فترة اشتبه والدك باهتمامي فيك
    O nosso colega o Sr. Jane suspeitou que havia mais em si do que aparentava. Open Subtitles زميلنا السيّد (جاين) اشتبه أنّ بك أكثر ممّا يظهر للعيان.
    Mas o Harry suspeitou de algo, não foi? Open Subtitles لكن اشتبه (هاري) بأمر ما , أليس كذلك ؟
    Como o seu cérebro gigante suspeitava, senhor, uma SUV de duas cores, com matrícula da Flórida, foi estacionada do outro lado da rua do prédio. Open Subtitles كما اشتبه به .. دماغك العملاق يا سيدي سيارة دفع رباعية حمولة 2 طن بلوحات تسجيل فلوريدا
    Um anão, talvez, tal como o Edgar Allan Poe suspeitava no caso do jogador de xadrez Maelzel. Open Subtitles مثل مقالة (إدغار آلان بو) عندما اشتبه بلاعب شطرنج (ميلزل) الآلي
    Segundo este relatório de há dois dias, o irmão Sam suspeitava dos Locos nos disparos contra a garagem. Open Subtitles ووفق هذا التقرير الذي قدّم قبل يومين... فإنّ الأخ (سام) اشتبه في إطلاق عصابة (المجانين) النار على ورشته
    Contrataste-me para este trabalho, porque sabias que eu nunca iria suspeitar de ti. Open Subtitles استأجرتني لهذه الوظيفة لأنك علمت أنني لن اشتبه به مطلقاً
    Eu posso explicar... Isso faz-me suspeitar de que também o mataste. Open Subtitles مما يجعلني اشتبه بأنك قتلته ايضاً
    20 de Dezembro de 1968 a 11 de Outubro de 1969, para ser mais exacta, era suspeito de outros crimes, e enviou cartas e códigos para os jornais até 1974. Open Subtitles نعم، من 20 ديسيمر 1968 الى 11 اكتوبر 1969 لأكون دقيقة، لكنه اشتبه فى جرائم اخرى و هو ارسل رسائل و رموز للصحف حتى 1974

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus