| E sempre que toca a campainha penso que será o imbecil. | Open Subtitles | إنني أنتفض كلما رن جرس الباب وأعتقد أنه مراقبنا الأحمق |
| Aquele estúpido deixou-te e tu chamaste o velho amigo padre. | Open Subtitles | ذاك الأحمق قطع علاقته بك فإتصلت بصديقك القديم القس |
| Desperdicei doze anos com aquele tolo, e ele acaba por me envergonhar perante uma horda de bárbaros. | Open Subtitles | ضيعت اثنا عشر عاماً على ذلك الأحمق في النهاية جعلني أضحوكة أمام حشد من البربر. |
| Tu és o único com quem posso contar, parvalhão. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه أيّها الأحمق |
| Não, quero que sejam os homens que consertam telhados, como tiveram de ser desta vez, porque o palerma quase se matou. | Open Subtitles | كلا، أردت العمال أن يصلحوه المرة القادمة كما توجب عليهم فعله هذه المرة لأن الأحمق الأحدب كاد يقتل نفسه. |
| Aquele parvo que meti para te substituir nem te chega aos calcanhares. | Open Subtitles | الأحمق الذي حلّ محلك لا يستطيع حتى أن يملأ فراغ صافرتك. |
| Se este cretino quer ser morto, vamos mandá-lo para o Inferno. | Open Subtitles | إذا كان هذا الأحمق يريد أن يموت فلنرسله إلى الجحيم |
| Que se danem. É um concerto grátis, imbecil. Tu não tens escolha. | Open Subtitles | تباً لهؤلاء الناس إنه عرض مجانى أيها الأحمق, لا خيار لديك |
| Que é aquele imbecil à frente que tem o mapa. | Open Subtitles | أن الأحمق الذي في المقدمه هو من يملك الخريطه |
| Dá o sinal! Diz aos outros para apanhar o imbecil da moto! | Open Subtitles | أنفخ في البوق وأخبر الآخرين ليقبضوا على الأحمق الذي يقود الدراجه |
| De que vais falar se nem sabes o teu nome? estúpido idiota. | Open Subtitles | لا تعرف حتّى اسمك، لا تقول شيئًا مغرور كهذا، أيّها الأحمق. |
| É o que ganhas por entrares na discussão, estúpido. | Open Subtitles | هذا ما ينالكَ .من الإنخراط بشجارٍ أيّها الأحمق |
| Desperdicei doze anos com aquele tolo, e ele acaba por me envergonhar perante uma horda de bárbaros. | Open Subtitles | ضيعت اثنا عشر عاماً على ذلك الأحمق في النهاية جعلني أضحوكة أمام حشد من البربر. |
| Força. Estou à espera, tolo. Diz-me o que fizeste. | Open Subtitles | حسناً، امضِ أيّها الأحمق فأنا منتظر، ماذا فعلت. |
| Espero que o parvalhão tenha uma razão para não o ter denunciado. | Open Subtitles | أتمنى أن ذلك الأحمق يجد سبباً يجعلهُ لايقوم بالتليغ عن هذا |
| Ao contrário do palerma de nível 8 que está à minha frente, | Open Subtitles | حسناً، علي عكس الأحمق ذو المستوى الثامن الذي أنظر إليه الآن، |
| Como... aquele parvo com o chapéu de cowboy e aquela senhora morta. | Open Subtitles | مثل ذلك الأحمق ذو قبعة رعاة البقر وتلك السيدة التي ماتت. |
| Não quero ouvir as tuas memórias de latrina, seu cretino! | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع ذكريات مرحاضك , أيها الأحمق |
| Acham que o otário do teu patrão está vivo. | Open Subtitles | إنهم يعتقدون أن رئيسكِ الأحمق ما زال حياً |
| Ó meu sacana, se queres voltar é melhor aceitares já. | Open Subtitles | أيها الأحمق الصغير ، إذا أردت العودة للشبكة ، حول بيلي لي الآن. |
| A tentar comprar uma arma aquele palhaço da loja de Snacks. | Open Subtitles | تحاول شراء مسدّس من ذلك الأحمق في متجر الوجبات الخفيفة. |
| O cabrão adormeceu! Ele deixou que nos apanhassem, e não fez nada! | Open Subtitles | هذا الأحمق كان نائما خلال نوبته و مكنهم من الهجوم علينا |
| Ele só estava supondo até você admitir, seu tonto. | Open Subtitles | لقد كان يخمن حتى اعترفت بذلك أيها الأحمق |
| imbecil desajeitado. estúpido, burro, imprestável, besta egoísta! | Open Subtitles | , الأحمق الأخرق , الأخرس الغبي الوحش الأناني عديم الفائده |
| Para quê fingir-me o louco romano e morrer á minha própria espada? | Open Subtitles | لماذا أموت ميتة الأحمق الرومانى وأقتل نفسى بسيفى |
| O que estás a fazer, anormal? | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق الجحيم أيها الأحمق الصغير؟ |