É provável que ele tenha um alvo em mente. Normalmente têm. | Open Subtitles | الأرجح أن لديه هدف في عقله عادةً ما يكونون كذلك |
É provável que essa pessoa tenha algum tipo de esquizofrenia. | TED | فعلى الأرجح أن يكون هذا الشخص مصاب بنوع من أنواع انفصام الشخصية |
Isto deve ser mais uma partida do Billy Wellman. | Open Subtitles | على الأرجح أن هذه إحدي مزحات بيلي ويلمان |
deve ter meio metro. Já a devem ter soldado e coberto de tijolo. | Open Subtitles | السمك إثنان أو ثلاثة أقدام، أراهن على الأرجح أن الغرفة مغلقة، ملحومة ومغطاة بالطوب حالياً |
A cria deve ter poucas semanas. Nunca saiu do ninho. | Open Subtitles | الأرجح أن عمره أسبوعان فقط لم يترك عشه بعد |
Eu devia rebaixar-te para a patrulha, mas Se calhar, ias gostar disso. | Open Subtitles | فعليّ على الأرجح أن أعيدك إلى شرطي دورية باستثناء أنك ستحب ذلك كثيراً |
provavelmente Freud saberia explicar o chocolate melhor do que eu. | TED | فرويد يمكن على الأرجح أن يفسر أفضل مني الشوكولاته. |
Como começamos com duas cabras é mais provável que a sua primeira escolha fosse uma cabra. | Open Subtitles | حسنا , منذ بدأنا 2 خارجا مع الماعز , فمن الأرجح أن لديك وكان الخيار الاول عنزة. |
Contudo, é muito provável que a vítima pense que o arguido é o agressor, devido à influência do detective. | Open Subtitles | رغم ذلك، على الأرجح أن المدعية تشعر بقوة أن المتهم كان هو المعتدي بسبب التأثير الذي تركه عليها المحقق |
Não é mais provável que o detectem lá? | Open Subtitles | حسنا، أليس على الأرجح أن يستطيعوا تتبعه هناك؟ |
É provável que seja questionado sobre como é uma sala de guionistas. | Open Subtitles | سيُطلب منك على الأرجح أن تتحدث عن جو غرفة الكتاب |
Mas vamos encarar a situação, se esta coisa cair na água, é mais provável que o impacto o mate. | Open Subtitles | ،لكن دعونا نواجه الأمر ،لو هبطت هذهِ الطائرة على سطح الماء على الأرجح أن الإصطدام سيقتلكم |
É 60 vezes mais provável que um cidadão comum seja morto por um polícia que por um terrorista. | Open Subtitles | على الأرجح أن يُقتل المواطن العادي ٦٠ مرة من الشرطة أكثر من الإرهابي |
Se já afecta o seu apetite, acho que deve ser... | Open Subtitles | إن كانت تؤثر على شهيتك، فعلى الأرجح أن الإصابة |
Infelizmente, a minha história deve ser familiar para muita gente. | TED | على الأرجح أن معظمكم، مع الآسف، قد عاش قصة كقصتي هذه. |
As cores dos olhos das vítimas são diferentes, portanto isto não deve ser um factor na vitimologia. | Open Subtitles | ألوان عيون الضحايا مختلفة فعلى الأرجح أن هذا ليس عاملاً في اختياره للضحايا |
Os cruzadores que escaparam devem ter chamado reforços. | Open Subtitles | الأرجح أن الطرادات التى هربت طلبت تعزيزات |
Vocês devem odiar-me, e não vos censuro. | Open Subtitles | على الأرجح أن جميعكم يكرهني. وانا لا أعاتبكم. |
A vítima deve ter sido atingida por algo feito de ácer. | Open Subtitles | لذا على الأرجح أن ضحيتكم.. ضُرِبت بشئ مصنوع من القيقب |
Se calhar vamos ter de comprar algumas fraldas ou roupas e outras coisas. | Open Subtitles | يجدر بنا على الأرجح أن نجلب بعض الحفاضات أو ثيابٌ أو أشياء من هذا القبيل |
Se calhar devias fazer isso mesmo. | Open Subtitles | و على الأرجح أن عليَ أن أواعد فتيات بعمري |
Bem, nesse caso o Stuart provavelmente está em casa à vossa espera. | Open Subtitles | في هذه الحالة على الأرجح أن ستيوارت في المنزل الأن بانتظاركما |