"الأسهل" - Traduction Arabe en Portugais

    • fáceis
        
    • mais fácil
        
    • mais simples
        
    • facil
        
    • fácil se
        
    • é mais
        
    Essencialmente crianças. São mais fáceis de esconder em caixas Open Subtitles غالبا بالأطفال من الأسهل توضيبهم في صناديق صغيرة
    Ele vai concentrar-se nos seis pois são mais fáceis de alcançar. Open Subtitles إنه سوف يتوق إلى الستة الذين هم الأسهل في الوصول إليهم
    Será mais fácil chegarmos a superfície a partir daqui. Open Subtitles سيكون من الأسهل الوصول إلي الغلاف من هناك
    O teu trabalho é o mais fácil e tu lixas tudo! Open Subtitles لقد حصلت على الشغل الأسهل في السفينة وتخفق فيه ؟
    "trazendo o pensamento complexo, à sua forma mais simples"? Open Subtitles مرة أخري أنت تهتاجه إلي الشكل الأسهل شيئاً
    e capaz de ser mais facil dizer o que esta a funcionar. Open Subtitles ربما الأسهل عمل قائمة بماذا يعمل
    Sua mãe achou que seria mais fácil se nos afastássemos um pouco. Open Subtitles أمك تظن بأنه سيكون من الأسهل إن اعطينا أنفسنا مساحة صغيرة
    Os grandes gestos são sempre mais fáceis. Open Subtitles أجل حسناً المبادرات تأتي على الدوام بالمقام الأسهل
    Estes serão fáceis de identificar enquanto todos estiverem a dormir, - porque eles não estarão. Open Subtitles سيكون من الأسهل أن نحددهم بينما الآخرون نيام ، لأنهم لن يكونوا كذلك
    Esta manada contêm crias que são alvos fáceis. Open Subtitles يَحتوي هذا القطيعِ على العجولَ وهي الأهداف الأسهل
    Bem, escolhemos alvos fáceis, como aquele coelho. Open Subtitles ـ أجل ، حسناً ، نحن نختار الهدف الأسهل..
    Há mil maneiras mais fáceis de fazer isso. Open Subtitles أُفضـّل دائماً الطرق الأسهل لإنجاز المهمـّة
    Aquelas coisas lá fora são apenas recipientes, estão possuídos, os mais fracos de vontade são os mais fáceis de converter. Open Subtitles تلك الأشياء في الخارج هي مجرد جحافل إنها ممسوسة الإرادة الأضعف هي الأسهل للتحكم بها
    mais fácil de tratá-lo se o trouxessem na altura. Open Subtitles كان من الأسهل معالجتها إذا أحضرته قبل ذلك
    -Me pareceu a maneira mais fácil... -Está controlando a caixa. Open Subtitles اكتشفت أنه الوسيلة الأسهل إنها الطريقة الأمثل للتحكم بالصندوق
    Seria mais fácil para mim... se fingisse um pouco. Open Subtitles سيكون من الأسهل بالنسبة لي لو تظاهرت قليلا.
    Plástico sobre a relva tornaria o transporte mais fácil. Open Subtitles ينزلق بلاستيك على العشب مما يجعل من الأسهل
    A forma mais simples é surripiá-las. Vamos pôr a nossa pintura de guerra. Open Subtitles الطريقة الأسهل أن نسرقهم سنضع مساحيق التجميل و نخرج للعمل
    A forma mais simples de sair disto é devolvê-la. Open Subtitles إسمعي لورلاي، الطريقة الأسهل للخروج من الوضع هو إعادته
    No modo mais simples por um mafioso disfarçado de condutor? Open Subtitles الطريقه الأسهل بواسطة المافيا يتم التنكر كمحصل فى عربة القطار
    Isto seria mais facil se você se deitar Open Subtitles أتعلم سيكون من الأسهل لو استلقيت
    Não teria sido mais fácil se tivesses dito qualquer coisa, antes? Open Subtitles ألم يكن من الأسهل أن تخبريني بالأمر من قبل ؟
    Sabe, é mais fácil fazer geleia do que vinho. Open Subtitles أتعرفين من الأسهل صنع حلوى العنب مقارنة بالنبيذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus