Essencialmente crianças. São mais fáceis de esconder em caixas | Open Subtitles | غالبا بالأطفال من الأسهل توضيبهم في صناديق صغيرة |
Ele vai concentrar-se nos seis pois são mais fáceis de alcançar. | Open Subtitles | إنه سوف يتوق إلى الستة الذين هم الأسهل في الوصول إليهم |
Será mais fácil chegarmos a superfície a partir daqui. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل الوصول إلي الغلاف من هناك |
O teu trabalho é o mais fácil e tu lixas tudo! | Open Subtitles | لقد حصلت على الشغل الأسهل في السفينة وتخفق فيه ؟ |
"trazendo o pensamento complexo, à sua forma mais simples"? | Open Subtitles | مرة أخري أنت تهتاجه إلي الشكل الأسهل شيئاً |
e capaz de ser mais facil dizer o que esta a funcionar. | Open Subtitles | ربما الأسهل عمل قائمة بماذا يعمل |
Sua mãe achou que seria mais fácil se nos afastássemos um pouco. | Open Subtitles | أمك تظن بأنه سيكون من الأسهل إن اعطينا أنفسنا مساحة صغيرة |
Os grandes gestos são sempre mais fáceis. | Open Subtitles | أجل حسناً المبادرات تأتي على الدوام بالمقام الأسهل |
Estes serão fáceis de identificar enquanto todos estiverem a dormir, - porque eles não estarão. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل أن نحددهم بينما الآخرون نيام ، لأنهم لن يكونوا كذلك |
Esta manada contêm crias que são alvos fáceis. | Open Subtitles | يَحتوي هذا القطيعِ على العجولَ وهي الأهداف الأسهل |
Bem, escolhemos alvos fáceis, como aquele coelho. | Open Subtitles | ـ أجل ، حسناً ، نحن نختار الهدف الأسهل.. |
Há mil maneiras mais fáceis de fazer isso. | Open Subtitles | أُفضـّل دائماً الطرق الأسهل لإنجاز المهمـّة |
Aquelas coisas lá fora são apenas recipientes, estão possuídos, os mais fracos de vontade são os mais fáceis de converter. | Open Subtitles | تلك الأشياء في الخارج هي مجرد جحافل إنها ممسوسة الإرادة الأضعف هي الأسهل للتحكم بها |
mais fácil de tratá-lo se o trouxessem na altura. | Open Subtitles | كان من الأسهل معالجتها إذا أحضرته قبل ذلك |
-Me pareceu a maneira mais fácil... -Está controlando a caixa. | Open Subtitles | اكتشفت أنه الوسيلة الأسهل إنها الطريقة الأمثل للتحكم بالصندوق |
Seria mais fácil para mim... se fingisse um pouco. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل بالنسبة لي لو تظاهرت قليلا. |
Plástico sobre a relva tornaria o transporte mais fácil. | Open Subtitles | ينزلق بلاستيك على العشب مما يجعل من الأسهل |
A forma mais simples é surripiá-las. Vamos pôr a nossa pintura de guerra. | Open Subtitles | الطريقة الأسهل أن نسرقهم سنضع مساحيق التجميل و نخرج للعمل |
A forma mais simples de sair disto é devolvê-la. | Open Subtitles | إسمعي لورلاي، الطريقة الأسهل للخروج من الوضع هو إعادته |
No modo mais simples por um mafioso disfarçado de condutor? | Open Subtitles | الطريقه الأسهل بواسطة المافيا يتم التنكر كمحصل فى عربة القطار |
Isto seria mais facil se você se deitar | Open Subtitles | أتعلم سيكون من الأسهل لو استلقيت |
Não teria sido mais fácil se tivesses dito qualquer coisa, antes? | Open Subtitles | ألم يكن من الأسهل أن تخبريني بالأمر من قبل ؟ |
Sabe, é mais fácil fazer geleia do que vinho. | Open Subtitles | أتعرفين من الأسهل صنع حلوى العنب مقارنة بالنبيذ |