A Alex entrou no edifício. Não podes usar a porta principal. | Open Subtitles | أليكس دخلت للتو إلى المبنى، لا يمكنك استخدام الباب الأمامي. |
O que acontece é que, dado que o barco muda de forma, a posição da vela da frente e da vela principal são diferentes em relação ao vento. | TED | ما يحدث هو أنه، بسبب أن القارب يغير شكله، وضع الشراع الأمامي والشراع الرئيسي هو في اتجاهين مختلفين بالنسبة للريح. |
e envolvem a superfície anterior do pulso direito, medindo 2,5 centímetros. | Open Subtitles | والتي تغطي السطح الأمامي من المعصم الأيمن ومقاسها 8 إنشات |
Só... - Quando for, é pela porta da frente. | Open Subtitles | ـ عندما اريد الخروج سيكون من الباب الأمامي |
As duas asas, o casco traseiro e a cauda, o casco dianteiro e o cockpit, que aqui temos. | Open Subtitles | الجناحان و الهيكل الخلفي و الأمامي و الذيل الهيكل الأمامي و قمرة القيادة هي مالدينا هنا |
A sala de torpedos dianteira está a meter água! | Open Subtitles | الطوربيد الأمامي و والثكنة الأمامية تأخذ ماء، سيدي |
Sim, a fechadura da porta de entrada tem código. | Open Subtitles | أجل، كان هناك صندوق أفقال عند الباب الأمامي. |
Chegámos à entrada principal do museu, onde se encontra uma fantástica escultura de Teddy Roosevelt no exterior. | TED | ذهبنا معا إلى المدخل الأمامي للمتحف، حيث يوجد التمثال المدهش لتيدي روزفلت. |
Mas passar-te-ão para um lugar melhor, irás para o escritório principal. | Open Subtitles | همسيحرّكونكإلىوظيفةأفضل ، وستكون في المكتب الأمامي |
- Mas o Bryce entrou pelo seu quarto. Não entrou pela porta principal. | Open Subtitles | لكنه جاء عبر غرفتك لم يأت من الباب الأمامي |
Não há leis que me impeçam de falar com policias. A porta principal está óptima. Já me acostumei a ela. | Open Subtitles | لا ضرر من تناول الطعام مع صديقي الشرطي، الباب الأمامي أفضل، تعودت عليه |
Assinem naquela mesa principal e dar-lhe-ão passes. | Open Subtitles | وقّعوا عند المكتب الأمامي سيقومون بإعطائكم الأوراق |
Nem cheguei no portão principal. | Open Subtitles | جَعلتَه بالكاد أن يدخل من البابِ الأمامي. |
Há uma lasca de osso no lado anterior da vértebra C-4. | Open Subtitles | هناك رقاقة عظام على الجانب الأمامي من الفقرة العنقية الرابعة. |
apalpe o processo transverso esquerdo da C5, na superfície anterior. | Open Subtitles | تحسس الناتئ المستعرض الأيسر للسطح الأمامي للفقرة العنقية الخامسة. |
Vê que ambas as secções, anterior e posterior das lâminas, apresentam fracturas? | Open Subtitles | أجل، أترين كيف أنّ كلا القسمين الأمامي والخلفي للصفائح تظهر كسوراً؟ |
Diga ao miúdo para entrar pela porta da frente. | Open Subtitles | نعم، أخبر الفتى ان ياتي الى الباب الأمامي |
Se pudesse explicar o que faz uma criança de 7 anos no banco da frente, para começar! | Open Subtitles | إن كنتم تستطيعون ان تشرحوا ماذا تفعل فتاة بالسابعة من عمرها في المقعد الأمامي أولاً |
Não percebes que o pneu dianteiro esquerdo está frágil e pode estourar se nós colocarmos muito peso nele? | Open Subtitles | ألا تفهم الإطار الأمامي ضعيف وسينفجر إن وضعنا عليه حمل ثقيل |
Ouvi dizer que é muito comum na secção dianteira. | Open Subtitles | لقد سمعت بانه كبير الحجم في الجزء الأمامي. |
51, dêem cobertura, 2 mangueiras na porta de entrada. | Open Subtitles | فلتغطونا , أريد خطي مياه في الباب الأمامي |
Aqui temos uma foto minha no livro anual, sentado na primeira fila. | TED | هناك صورة لي في كتاب السنة وأنا أجلس في الصفّ الأمامي. |
Não sabemos o que está acontecendo no Front | Open Subtitles | نحن لانعلم مالذي يحدث الان بالخط الأمامي |
Torpedos da proa, preparar tubos um e dois. | Open Subtitles | الطوربيد الأمامي ، جهز الأنبوبين 1 و 2 |
Copiou a parte posterior, que é sensorial, e pô-la na parte frontal. | TED | نسخت الجزء الخلفي الذي هو الحسي و وضعته في الجزء الأمامي |
Acordei cedo naquela manhã no apartamento do meu pai nos arredores de Argel, na Argélia, com um martelar incessante na porta da rua. | TED | استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي. |
O para-brisas não se partiu. Os faróis estão intactos. | Open Subtitles | الزجاج الأمامي لم يتحطم، و الأضواء الأمامية سليمة |