É melhor que voltem depressa. Estamos a ficar sem comida. | Open Subtitles | من الافضل ان يعودوا بسرعة حيث تمويننا بدأ ينقص |
É melhor que não te apanhem a fumar aqui | Open Subtitles | من الافضل ان لاتدعيها تمسك بك وانت تدخنين |
É bom que o Jake apareça. Olha para esta gente. | Open Subtitles | من الافضل ان يأتى جاك انظرى الى تلك الناس |
É melhor serem rápidos, antes que nos venda a todos. | Open Subtitles | من الافضل ان تتولى ذلك بسرعه قبل مايبعنا جميعا |
Não, É melhor eu ir andando. O período começa amanhã, sabe... | Open Subtitles | لا ، الافضل ان اذهب تعرف ان الدراسة ستبدأ غد |
Eu sei, querido. Mas É melhor se ficarmos na cidade. | Open Subtitles | اعرف حبيبي لكن من الافضل ان نبقى في البلدة |
É melhor que isto seja bom, estou prestes a entrar no Nirvana. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هذا جيداً .. اوشكت على مضاجعة نيرفانا |
É melhor que façamos as coisas como sempre fizemos, não? | Open Subtitles | من الافضل ان نفعل الاشياء كما تعودنا عليها سابقا |
Só há um destes, por isso é melhor que dure. | Open Subtitles | يوجد واحدة من هذه من الافضل ان نجعلها الاخيرة |
Os Estripadores?" Com nome desses, é melhor que sejam bons. | Open Subtitles | أسم كهاذا من الافضل ان يكونوا جيدون وهم كذلك. |
Hey, é melhor que seja bom, mãe. Porque estamos aqui num impasse. | Open Subtitles | مرحبا, من الافضل ان تخبرينا معلومات جيدة عزيزتي فنحن عالقين هنا |
Dia Amanhecendo, é melhor que fique aqui dentro. Será mais seguro. | Open Subtitles | ابيرنغ داي من الافضل ان تمكثي في الداخل انه اكثر امانا لك |
Da próxima vez que leia algo sobre ele, é bom que seja na necrologia. | Open Subtitles | المره التاليه عندما اقرأ عنه من الافضل ان يكون ذلك نعيه |
Na próxima vez, é bom que tenhas mais. | Open Subtitles | بالمؤة القادمة من الافضل ان يكون لديك المزيد |
É bom que sejas tão suave quanto pensas ser. | Open Subtitles | من الافضل ان تَتمنّى بأنّك ناعم كما تَعتقدُ ، فيرون. |
As vacas estão a mugir. É melhor ires ordenhá-las. | Open Subtitles | ضروع الابقار هابطة الافضل ان تسرع فى حلبها |
Eu pensei que já que ele ia, era melhor eu ir para garantir que não acontecia nada. | Open Subtitles | فقد وجدت مادام سيذهب علياان اذهب من الافضل ان اذهب للتاكد بان لا يحدث شيئا |
Acho que seria melhor se levasse uma acompanhante. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان .. ان تذهب مع فتاة |
Sinceramente, É melhor teres um rapaz a proteger-te de outro rapaz. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هناك رجلا يحميك من رجل آخر. |
É melhor ir com cuidado Porque este lugar é tão excitante | Open Subtitles | من الافضل ان تأخذيه الامر برويه لان هذا المكان حار |
Mike, provavelmente É melhor ficares aqui, manter um olho no Takeda. | Open Subtitles | مايك .. اه .. من اظن من الافضل ان تبقى انت هنا, |
Bem, antes de que tente, mais vale que saiba como é com ela. | Open Subtitles | حسنا قبل ان تحاول من الافضل ان تعرف كيف ستجري الامور معها |
devíamos sair desta cidade. É melhor irmos para a Galileia. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هذه المدينة من الافضل ان نذهب الجليل |
É melhor irmos agora antes que o outro regresse. | Open Subtitles | من الافضل ان نذهب الان لنستطيع العوده بسرعه |