"البرازيلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • brasileira
        
    • Brasil
        
    • brasileiro
        
    • brasileiras
        
    • brasileiros
        
    • depilação
        
    Em tempos, quando a frota brasileira passou do Atlântico para o Pacífico TED فقد تمكن أسطول الصيد البرازيلي في فترة ما من الانتقال من المحيط الأطلسي حتى الهادئ.
    Encontrámos uma equipa de futebol brasileira desaparecida na sala do reactor. Open Subtitles وجدنا فريق الكرة البرازيلي المفقود يعمل في مصنعك
    Chegou uma amostra como sendo veneno de uma aranha brasileira. Open Subtitles جاءت عينة مرة أخرى من موقع الحقن كما تجول البرازيلي لسم العنكبوت.
    Terceiro: o Movimento de Libertação Nacional está disposto a libertar o cônsul do Brasil e o funcionário dos Estados Unidos em troca da libertação de todos os detidos, culpados ou condenados por crimes políticos, ou ligados a delitos políticos Open Subtitles ثالثاً: حركة التحرير الوطنية قد رتّبت ﻹطلاق سراح القنصل البرازيلي
    Em todo caso, a atitude do Embaixador dos Estados Unidos, assim como a do Embaixador do Brasil, foi de compreenssão e respeito pela nossa soberania e os recordo que a decisão do poder executivo é a única possível. Open Subtitles على كل حال، فإن موقف السفير اﻷمريكي وكذلك السفير البرازيلي كان بتفهم واحترام
    O almoço brasileiro perfeito: conseguir o sumo de laranja sem precisar de mover um músculo. TED الغداء البرازيلي المثالي: لا تحرك أي عضلة واحصل على عصير برتقال.
    Meninas, temos luz verde para uma brasileira; Open Subtitles حسناً يا بنات، لقد أعطتنا الضوء الأخضر لستخدام الشمع البرازيلي
    Mas não vou fazer depilação à brasileira. Open Subtitles حسناً , لكن أتعرفي ماذا؟ , لن أحصل علي واحده من تلك الشموع البرازيلي
    No fundo, o que estou a dizer é que quero a depilação à brasileira. Open Subtitles لذا أطن حقاً , الذي أقوله هو , سأخد الشمع البرازيلي
    - Temos carvalho ou a velha cerejeira brasileira. Open Subtitles هنا اختار بين خشب القبقب وشجر التوت البرازيلي
    Se não se importa de salvar a floresta, tem que ser a brasileira. Open Subtitles اذا كان لديك حساسيه من الغابات اعتقد بأن البرازيلي غير مناسب
    Não acho que a comida brasileira estava estragada. Open Subtitles لا أعتقد أن الطعام البرازيلي هو الذي سبب لنا التسمم الغذائي
    Avisa a Simone que eu não vou aprovar a rapariga que ela mandou para o plano do Brasil. Open Subtitles قولي أني لن أقبل تلك الفتاة التي أرسلها للمخطط البرازيلي
    O chão é em calcário francês e os balcões em granito do Brasil. Open Subtitles الأرضية من حجر الكلس الفرنسي، و العوارض من الجرانيت البرازيلي.
    O vencedor passa a controlar o bosque de Castanhas-do-Pará de todo o Brasil. Open Subtitles وللفائز حق السيطرة على غابة البدق البرازيلي بأكملها.
    Fechei em 11h40min no Brasil. Inacreditável. Nada comparado a ti. Open Subtitles نعم لقد حصلت على نزع شعر بالشمع البرازيلي هذا مذهل , لا شيء يعلو عليك
    Você já viu a população do Brasil? Open Subtitles وليس اللباس الداخلي البرازيلي رايت السكان في البرازيل؟
    A partida foi um banho de sangue deixando três jogadore do Brasil feridos. Open Subtitles كانت المباراة عبارة عن معركة دموية تعرض خلالها ثلاثة من لاعبين المنتخب البرازيلي للاصابة
    Ligámos isto ao meu portátil, e em cinco minutos tínhamos penetrado no sistema de segurança do computador de um grande banco brasileiro. TED ألحقتها في جهازي المحمول وخلال حوالي 5 دقائق قام باختراق نظام الحماية الحاسوبي للبنك البرازيلي الرئيسي.
    Muito bem, quem quer começar? Estava a pensar qual seria o significado do travesti brasileiro. Open Subtitles حسناَ من يريد البدء ؟ فقط أتسائل ما أهمية ثوب الملئ بالرموز البرازيلي ؟
    Tu, ensina-o uma daquelas artes brasileiras do Kung fu. Open Subtitles أنت،علّمه.. إحدى تلك الحركات من الكونغ فو البرازيلي
    Sabes, brasileiros, alemães, italianos, franceses. Open Subtitles كما تعلمون، البرازيلي والألمانية و الإيطالية والفرنسية .
    Os $45 pagarão a depilação completa para o meu gato. Open Subtitles أجل، وبـ 45 دولار سأحصل على الشمع البرازيلي لقطتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus