"البشرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • pele
        
    • de cor
        
    • homem
        
    • cutícula
        
    • epiderme
        
    • Os
        
    • preto
        
    • brancas
        
    • de pigmentação
        
    Promove difusão rápida e absorção rápida do tecido da pele. Open Subtitles يحقن في الشرايين ويعزز الإنتشار السريع وجفاف أنسجة البشرة
    Depois, Os rapazes de pele clara, as raparigas de pele escura, e, por último, Os rapazes de pele escura. Open Subtitles ثم الصبية ذوا البشرة الفاتحة ثم الفتيات بالبشرة الداكنة ثم، آخيرا وليس آخرا الصبية ذوا البشرة الداكنة
    Pensando bem, tomei algo para as manchas na pele quando estava grávida de ti, mas não vejo como isso pôde ter causado qualquer problema no teu útero. Open Subtitles فكري في ذلك انا اخذت شيئا لنمش البشرة عندما كنت حاملا بك لكن ان حقا لم اكن اعلم كم سوف يتسبب في مشاكل لرحمك
    Só estou a dizer que não é uma questão de cor. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن الأمر لا يتعلّق بلون البشرة
    Eu fui cuspida na cara nas ruas de Oslo, desta vez por um homem castanho. TED تعرضت للبصق على وجهي في شوارع أوسلو، وهذه المرة من قبل ذوي البشرة السمراء.
    E isso inclui a esfoliação com remoção de cutícula e imersão de parafina? Open Subtitles نعم، وهَل ذلك يَتضمّنُ التَقشير... البشرة... التنظيف...
    A tinta está na derme, que está por baixo da epiderme. Open Subtitles الحبر في باطن الجِلد , والذي يعني أنّه تحت البشرة
    Este creme tem um nutriente extra que cuida da pele. Open Subtitles هذا البلسم به مستحضر عناية .. إضافي يغذّي البشرة
    É uma palavra do século 18 para mouro de pele escura. Open Subtitles إنّها كلمة من القرن 18 تخص البربري ذو البشرة الداكنة
    Quero que saibas que não faço distinção pela cor da pele, aqui. Open Subtitles أريدك أن تعـرف أننـي لا أفرق بيـن أحد بسبب ألوان البشرة
    Acho que ficaste com o tom de pele errado. Open Subtitles . أعتقد أنكِ حصلتي على لون البشرة الخاطئ
    Coloração da pele causada por níveis altos de bilirrubina. Open Subtitles هو تلون البشرة بسبب ارتفاع مستويات البليروبين ..أنا
    Se eu tocar o cavalo aqui na sua pele, o bonecreiro do coração pode sacudir o corpo a partir de dentro e fazer a pele estremecer. TED ان لمست الفرس هنا على بشرته يمكن للشخص الواقف في وضعية القلب .. ان يهز الجسد من الداخل ويجعل البشرة ترتجف
    A pele é feita de uma malha de nylon não opaca, que, se o engenheiro de luz quiser que o cavalo quase desapareça, pode iluminar o fundo e o cavalo quase parece um fantasma. TED البشرة ذاتها مصنوعة من خليط نيلوني والذي يمكن لمهندس الاضاءة اخفاء الفرس تماما باضاءة الخلفية فيصبح كما الشبح
    Assim, eu fui uma dos 60% de mulheres de cor a descobrir que as finanças são uma grande barreira TED وهكذا، كنت جزء من 60 بالمئة من النساء ذات البشرة الملونة اللاتي يجدن أن الأمور المالية عائق رئيسي لأهدافهم التعليمية.
    Seria bom que fosse um caso isolado, mas para muitas mulheres de cor, en ciências, tecnologia, engenharia e matemática (STEM) isto é uma coisa que dura há muito tempo. TED أتمنى لو كانت حادثة عرضية، ولكن بالنسبة لذوات البشرة الملونة في مجال العلوم والتكنولوجيا والهندسة، والرياضيات، أو المجال العلمي، يعتبر هذا من الأمور التي تحملوها كثيراً.
    As mulheres de cor no STEM tratam de alguns dos temas sociotecnológicos mais duros e mais excitantes dos nossos tempos. TED تتولى النساء ذوات البشرة الملونة في المجال العلمي بعض القضايا الإجتماعية والتكنولوجيا الأكثر صعوبة وإثارة في عصرنا.
    Mas tu, tens o mesmo nome deste homem, e nem sequer são da mesma raça. Open Subtitles لديكم نفس الإسم و لستم حتى بنفس لون البشرة
    É um empurrador de cutícula. Open Subtitles -كانت أداة إزالة البشرة . -الخاصة بالأظافر؟
    Atualmente, usa-se um "laser" para penetrar na epiderme e destruir as cores do pigmento subjacente das diversas ondas específicas. O preto é o mais fácil de alcançar. TED يستعمل الليزر اليوم لاختراق البشرة وتفكيك ألوان الحبر ذات أطوال الموجة المختلفة والأسود هو الأسهل استهدافاً.
    - A Tasha era afro-americana e Os dois clientes, Gary Fisher e Nate Cochran eram ambos brancos. Open Subtitles تاشا بروكس من أصول إفريقية و الرجلان غاري فيشر و نايت كوكران كلاهما أبيض البشرة
    Está bem, sim, há uma cena de amor calorosa, discretamente relatada entre um elfo preto e um centauro. Open Subtitles حسناً، هناك واحد مصنوع بذوقٍ خاص للغاية مشهد حب مقدم بعناية بين قزم داكن البشرة وقنطور
    As pessoas brancas não sabem que este bairro existe. Open Subtitles ذوي البشرة البيضاء لا يعلمون بوجود هذا الحي
    Ele, tal como uma de muitas populações urbanas e mistas, é muito emblemático de um misto de parentesco, de um misto de pigmentação. TED هو، كأحد العديد من الريفيين والسكان المختلطين، يمثل رمز كبير للنسبة المختلطة، لألوان البشرة المختلطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus