"البطاريق" - Traduction Arabe en Portugais

    • pinguins
        
    • pingüins
        
    • pinguins-imperador
        
    • pinguim
        
    Vieste cá pelos pinguins desta vez ou apenas pela paisagem novamente ? Open Subtitles هنا من اجل البطاريق هذه المرة ام للمنظر الطبيعى مرة اخرى؟
    Parece que os pinguins estão devendo uma visita ao dentista! Open Subtitles يبدو أنه قد حان دور البطاريق لزيارة طبيب الأسنان
    E se os pinguins ficassem bêbados, fizessem alianças e dessem uma queca às escuras, dentro de uma banheira. Open Subtitles ماذا لو ثملت البطاريق من الكحول، و شكّلت حلفاً ثنائيّاً و مارست الجنس في حوضٍ دافئ؟
    O topo dos penhascos logo ficam manchados de rosa com as fezes de dezenas de milhares de pingüins. Open Subtitles قمم المنحدرات ، تُصبغ سريعاً باللون الزهري بواسطة فضلات عشرات المئات من البطاريق المعششة.
    Curiosamente, é agora que chegam os pinguins-imperador, quando os demais pinguins partiram. Open Subtitles على غير المتوقع، الآن بدأت بطاريق الإمبراطور بالتوافد، تماماً بعدما غادرت كل البطاريق الأخرى
    A única pista, de que o oceano fica para o leste é a procissão constante de pinguins. Open Subtitles الدليل الوحيد على أنّ المحيط يقبع في مكانٍ ما إلى الشرق هو موكب البطاريق المنتظم
    As condições ofuscantes apanham os pinguins e a equipa de surpresa. Open Subtitles يأخذ اكتساح الثلوج البيضاء البطاريق وطاقم التصوير على حين غرّة
    Com o desempenho perfeito dos pinguins, tudo se encaixou. Open Subtitles مع أداء البطاريق المثالي بدأت تتضح معالم اللقطة
    Parece que os pinguins não são capturáveis na água. Open Subtitles ، يبدو وأنّ البطاريق صعبة المنال داخل الماء
    Os pinguins machos não comem há meses, e têm apenas um ao outro como protecção contra os ventos. Open Subtitles لم يأكل ذكور البطاريق منذ أشهر، ولا يملكون سوى بعضهم البعض لحماية أنفسهم من العواصف الهوجاء
    Estamos a contar com os pinguins para nos virem buscar. Open Subtitles نحن هنا نعتمد على البطاريق كي يعودوا من أجلنا
    Podemos ir andando até encontrarmos o local perfeito. Ou alguns pinguins. Open Subtitles يمكننا مواصلة السير حتّى نجد البقعة المثاليّة أو بعض البطاريق
    Acontece que elas gostam de comer pinguins. TED نسيت ان اخبركم .. انهم يقتاتون على البطاريق
    Os pinguins não sabem que são giros. E a foca-leopardo não sabe que é grande e monstruosa. TED ثم ان البطاريق لا تعلم انها لطيفة وفهود البحر لا تعلم انها بافتراس البطاريق تبدو وحوشاً
    Era especialista em pinguins no Aquário de Nova Inglaterra. TED مختصة برعاية البطاريق في حوض سمك في نيو إنجلاند
    Eles procuram por rochas desnudas onde porão seus ovos e se parecem com os pingüins mesmo. Open Subtitles إنهميبحثونعن الصخرالعاريليضعوابيضهم عليه، و يبدوون مثل البطاريق أيضاً.
    Alguém descreveu como prostituição o caso em que uma fêmea estava recolhendo pedras para o ninho e alguns pingüins... Open Subtitles وصف شخص مؤخراً ما يسمونه بالدعارة الأنثى التي تكون خارج الصخور ولا عش لها، وبالطبع، فإن بعض البطاريق
    Todos estes pingüins vão à água para a direita. Open Subtitles هذه البطاريق تتجه جميع إلى المياه المفتوحة جهة اليمين.
    Os pinguins-imperador podem finalmente dispersar. Open Subtitles الآن و أخيراً ، تهجر البطاريق تلملمهم.
    As outras aves ainda nem sequer regressaram, mas os pinguins-imperador, ao terem suportado o longo e escuro Inverno, proporcionaram às suas crias uma vantagem. Open Subtitles بعض الطيور الأخري ، لم تصل حتي إلي هذه المرحلة. و لكن البطاريق بتحملهم الشتاء الطويل المظلم... قد أعطوا فراخهم بداية...
    É como encontrar um pinguim numa tempestade de areia. Open Subtitles شئ مثل البحث عن البطاريق فى العواصف الرملية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus