Troquei de turno com o porteiro nocturno. Teve umas coisas a tratar. | Open Subtitles | تبادلت نوبتي مع البوّاب الليلي، كان عليه التعامل مع شؤون خاصة. |
Bom o porteiro tem, de facto, uma imaginação muito fértil. | Open Subtitles | لا بد أن البوّاب يتمتع بمخيلة واسعة، أليس كذلك؟ |
Meteu-a no elevador de serviço, enquanto eu falava com o porteiro. | Open Subtitles | لقد حمّلها على مصعد الشحن بينما كنتُ أتحدّث مع البوّاب. |
Ao sair, não percebi se as pancadas eram as marteladas do Auxiliar ou só o som na minha cabeça do Dr. Cox a ser, por fim, encurralado. | Open Subtitles | بينما رحلت, لم أستطع معرفة إذا ماكانت تلك الضّربات.. كانت طرقات البوّاب.. أو فحسب صوت رأسي عن د. |
O zelador é engraçado porque, francamente, ele é maluco. | Open Subtitles | البوّاب مسلّ لأنه بصراحة مجنون |
Não tinhas de perguntar ao porteiro. Eu dizia-te para que servia. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تسألي البوّاب أستطيع أن أخبرك ماهي |
O porteiro confirma a história, ela ficou no apartamento toda a noite. | Open Subtitles | لقد أكّد البوّاب قصّة الزوجة السابقة. كانت في شقتها طوال الليل. |
"O pobre do porteiro tem de ter dois trabalhos para pôr comida na mesa, para a mãe e o filho." | Open Subtitles | على البوّاب المسكين أن يعمل وظيفتين، لكي يطعم زوجته وطفله. |
-Subiste, sem falares com o porteiro. | Open Subtitles | حسناً، صعدت السلّم دون التكلّم مع البوّاب. |
Estava a falar com o porteiro sobre o roubo do sofá. | Open Subtitles | كنت أتكلّم للتو مع البوّاب بخصوص سرقة الأريكة. |
- O porteiro é o mais próximo. | Open Subtitles | حتى الآن، البوّاب الوحيد الذي يَذْهبُ قربهم. |
Pá, isso é mais pequeno do que a casa de banho do porteiro. | Open Subtitles | 118قدم مربّع؟ يا صاح ، هذا أصغر من حجرة البوّاب |
Gostei bastante do porteiro com superpoderes. | Open Subtitles | لقد أعجبني خاصّةً البوّاب ذو القوّة الخارقة. |
O porteiro disse que a Polícia se referiu a um arrombamento, o que significa que foi um estranho. | Open Subtitles | قال البوّاب أنّ الشرطة أخبرتهم أنّه كان إقتحام، -وهو ما يعني عادة أنّ غريباً فعل ذلك |
O porteiro disse que ela trazia um colete vermelho. Pode ser a nossa rapariga. | Open Subtitles | قال البوّاب أنّها ترتدي سترة حمراء تلك هي فتاتنا |
O porteiro podia estar cá fora a chamar um táxi, a receber uma encomenda... | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون البوّاب في الخارج يستوقف سيّارة أجرة، يستلم طلبيّة |
Quando o porteiro ligou lá para cima, ninguém respondeu. | Open Subtitles | لا ردّ من الشقة عندما إتّصل البوّاب بالطابق العلوي |
o Auxiliar a mandar postas de pescada ou o Dr. Kelso a fazer a caminhada enérgica após comer um bolo e a vangloriar-se por estar reformado. | Open Subtitles | ؟ البوّاب يُسهب في الكلام عن أمور غير مفهومة.. أو د. |
Acho que fiquei emocionado com o convite do Auxiliar, porque fiz isto. | Open Subtitles | احزر أنني اندفعتُ بواسطة دعوة البوّاب.. لأنّي فعلتُ هذا.. |
Na verdade, sou o antigo zelador. Substituindo o zelador que me substituiu. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا البوّاب السابق، استبدلت البوّاب الذي استبدلني! |
Vocês pensam em mim apenas como O contínuo. | Open Subtitles | أنت ناس يُفكّرونَ بي كلا شيء سوى البوّاب. |
O empregado diz que foste tu quem o atacou. | Open Subtitles | البوّاب يَقُولُ بأنّك كُنْتَ الواحد الذي هاجمَه. |