Eu tive algum sucesso vibrando duas amostras separadas de uma única célula de lodo em completa simetria num nível quântico. | Open Subtitles | لقد نجحت في احداث ارتجاج في عينتين من الزبد ذو الخلية الواحدة في التماثل التام على مستوى الكم |
Como diretor de "O Ouro do Cairo" Eu preciso ter sua completa cooperação desde a menor criança ao nosso ilustre Chefe de Polícia. | Open Subtitles | بصفتي مخرج ذهب القاهرة سأحتاج تعاونكم التام من أصغر طفل لديكم |
Graças às tuas acções, colocaste o universo num caos absoluto. | Open Subtitles | بالنظر إلى أفعالكَ المُتضاربة، و الأضطراب التام الذي سببتهُ. |
Durante os cinco anos seguintes, a perda auditiva agravou-se até me considerarem completamente surda. | TED | وخلال الخمس السنوات التالية، تطور الأمر حتى تم تصنيفي أنني مصابة بالصمم التام. |
Sabem, os bebés nascem num estado de total fragilidade. | TED | ترى, يولد الأطفال في حالة من الضعف التام. |
Não me cales. 18 anos de completo silêncio, e mandas-me calar. | Open Subtitles | لا تسكتني, ثمانية عشر سنه من الصمت التام وتطلب مني السكوت؟ |
Todos eles sabem que ninguém se vai arriscar a sair sem ter absoluta certeza de êxito. | TED | وعلى الرغم من ذلك، جميعهم يعلمون بأنه ما من أحد قد يخاطر بمحاولة الخروج دون التأكد التام من نجاح ذلك |
na manhã seguinte. Graças ao seu raciocínio lógico perfeito, Zara é a escolha óbvia. | TED | بتفكيرها المنطقي التام زارا هي الخيار الواضح. |
Parece que ele vai recuperar totalmente. Isto é quase um milagre. | Open Subtitles | يبدو بأنه سوف يتماثل بالشفاء التام هذه تقريبا مثل المعجزة |
Ou eu tenho a sua completa cooperação ou estão todos fora do filme. | Open Subtitles | إما أن أحصل علي تعاونكم التام أو أنكم جميعا مطرودون من الفيلم |
Não se trata dum exame mas pareces no bom caminho para uma completa recuperação. | Open Subtitles | هل كانت إجاباتي صحيحة؟ ليس هذا اختبار من هذا النوع ولكن يبدو أنك اقتربت من الشفاء التام |
Agora vai-te mandar raios de segurança e aceitação completa. | Open Subtitles | و الآن سترسل لك أشعة من الأمان و القبول التام |
Foram 25 minutos de terror absoluto que milhares de pessoas nos EUA sentiram. | TED | و كانت 25 دقيقة من الرعب التام مر بها الاف الناس عبر الولايات المتحدة. |
Entretanto, deve ser mantido silêncio absoluto... até termos a certeza que o homem está neste país. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، يجب أن يبقي الصمت التام هو شعارنا حتى نتاكد من ان الرجل في هذه البلاد. |
Desliguem as máquinas. Manter silêncio absoluto. | Open Subtitles | أوقفوا المحركات، حافظوا على الهدوء التام |
Uma táctica comum que as pessoas que se opõem à acção climática usam é ignorar completamente o risco e focar-se apenas na incerteza. | TED | والأسلوب الشائع الذي يتبعه الناس المعارضين للعمل من أجل المناخ هو التجاهل التام للمخاطر والتركيز فقط على الشك. |
Bom, depois de absorver completamente esta filosofia, comecei a ver muitos problemas de forma diferente. | TED | وبالاستيعاب التام لهذه الفلسفة، بدأت أنظر إلى الكثير من المشاكل بطريقة مختلفة قليلا. |
Ele dizia sempre que o mundo era um sítio difícil e que precisas de total confiança para sobreviver. | Open Subtitles | كان يقول دائماً أن العالم مكان قاسٍ و أنك تحتاج الاعتماد التام على النفس لتعش فيه. |
Lembro que a audiência do jogo tem a cooperação total... e aprovação Federal do Governo dos E.U.A. | Open Subtitles | سأذكر المشاهدين بأنّ القتلة يعملون معاً وبالتعاون التام والموافقة من الحكومة الفيدرالية للولايات المتحدة الأمريكية |
Tu estás a deixar sair toda a raiva, repugnância por ti mesmo e ódio que vem com o total e completo fracasso. | Open Subtitles | أنت تخرج الغضب ، الإشمئزاز من الذات والكره الذي يأتي من الفشل التام والمريع |
Não descansarão enquanto não nos aniquilarem por completo. | Open Subtitles | ولن يقبلوا بشيءٍ عدا تدميرنا التام والكامل |
A convicção absoluta de que não conseguia viver sem ti. | Open Subtitles | الأقتناع التام أن لا يمكن أن أعيش بدونكِ |
Entretanto o controle perfeito, ainda que ideal, nem sempre é atingível. | Open Subtitles | على كلٍ ، الكبت التام على الرغم من أنه يسعى للمثالية إلا إنه ليس قابل للتحقيق دائما |
Alguma vez se sentiram totalmente impotentes quando se confrontaram com um problema complexo? | TED | هل تشعرون بالعجز التام عندما تواجهون مشكلة متشعبة جداً ؟ |
Gostava de poder dizer que encontrei e tapei todos os buracos, mas a segurança perfeita não existe. | Open Subtitles | ليتني أستطيع إخبارك بأنني وجدت كل ثقب وأصلحته ولكن ليس هناك ما يسمى بالأمن التام |