Ou uma forma de impedi-lo de se transformar em névoa. | Open Subtitles | أو على الأقل وسيلة لمنعه من التحول إلى ضباب. |
WK: Descobrimos uma coisa muito importante no mundo árabe. é que as pessoas preocupam-se, as pessoas preocupam-se com esta grande transformação. | TED | و خ: أعتقد أننا اكتشفنا أمرا في غاية الأھمية في العالم العربي، وھو أن الناس يھتمون بھذا التحول العظيم، |
E aqui em baixo, mostro a taxa de mutação no meio ambiente. | TED | وفي الاسفل من هنا, أبيّن مُعدل التحول في البيئة |
Está bem mas quero o último turno. | Open Subtitles | الجميلة، ولكن يمكنني الحصول التحول في وقت متأخر. |
Podemos ter encontrado uma criatura com capacidade de metamorfose. | Open Subtitles | قد نكون وجدنا مخلوقاً له القدرة على التحول. |
Diz-se que as pessoas podem transformar-se em animais. É verdade? | Open Subtitles | الحكايات تقول أن البشر يمكنهم التحول لحيوانات أهذا صحيح؟ |
Temos a mudança padrão entre planos do fogo e planos das pessoas, de Melanie no caso, olhando o fogo. | Open Subtitles | فنرى التحول المعياري من تصوير النار إلى تصوير الشخص، وهي مادلين في هذه الحالة، الذي ينظر إليها |
Estamos a fazer com que a transição seja o mais tranquila possível. | Open Subtitles | كلنا مركزون على التحول لتلك المرحله على نحو سلسل قدر الإمكان. |
E se formos forçados a nos transformar, como o Jeremy? | Open Subtitles | ماذا لو اجبرنا على التحول كما حصل مع جيرمي؟ |
Esta possibilidade de transformar dados em sons dá à astronomia um enorme poder de transformação. | TED | هذه القدرة على تحويل البيانات إلى صوت تمنح علم الفلك قوة هائلة من التحول. |
Este banco sabia que, para se transformar, teria de melhorar o seu tempo de comercialização, mudando drasticamente a sua forma de trabalhar. | TED | فعرف هذا البنك أنه من أجل التحول عليهم أن يحسّنوا وقتهم في السوق عن طريق التغيير الجذري لطرقهم في العمل كذلك. |
Falamos, nada mais nada menos, da maior transformação desde a revolução industrial. | TED | نتحدث عن شيء ليس أقل من التحول الكبير منذ الثورة الصناعية. |
Pensava que poderia começar a isolar a transformação... aprender como detê-la. | Open Subtitles | كنت اظن انه يمكنني ان اعزل التحول ان اتعلم ايقافه |
Mas a mutação não é natural. O corpo do Kelly está a rejeitá-la. | Open Subtitles | لكن التحول غير طبيعي يقتل الاجسام التي ترفضه |
Ou quando aplicado num ser vivo pode causar uma mutação incontrolável. | Open Subtitles | أو في الكائنات الحية البشرية تستطيع أن تسبب بالخروج عن سيطرة التحول |
Era normal poder estacionar no parque durante o turno. | Open Subtitles | كان النهج الذي يمكن حديقة في الكثير في التحول الخاص بك. |
Esta metamorfose de temas naturais numa geometria abstrata é vulgar na obra de Georgia O'Keeffe, a revolucionária pintora e escultora americana. | TED | هذا التحول من المواد الطبيعية إلى الهندسة المجردة أمر شائع في عمل جورجيا أوكيف - الرسامة والنحاتة الأمريكية الثائرة. |
Também pode transformar-se para se adaptar a diferentes formas de interação. | TED | ولكن أيضاً يمكنها التحول لتتناسب مع الطرق المختلفة للتعامل. |
E com lua cheia, não consigo travar a mudança. | Open Subtitles | وعندما يكتمل القمر لا يمكنن التوقف عن التحول |
que depois era devolvido ao mar. Estas fotos são extraordinárias porque esta transição é muito rápida. | TED | وهذه الصور استثنائية لأن التحول سريع للغاية. |
Foi por isso que decidi pedir transferência para Gestão. | Open Subtitles | لهذا قررت التحول إلى كليّة إدارة الأعمال. |
E portanto há coisas que podemos fazer para nos impedir de chegar a esse ponto sem retorno. | TED | فهناك أشياء يمكننا القيام بفعلها لكي نمنع أنفسنا من الوصول إلى نقطة التحول تلك. |
E quando os recrutas se formam, têm de matar um inocente para selar permanentemente a conversão demoníaca. | Open Subtitles | صحيح، وعندما يتخرج المُنتسبون، فعليهم قتل أحد الأبرياء ليضمنوا التحول الشيطاني بشكل دائم |
transformar-me em vampiro é uma experiência profunda e poderosa. | Open Subtitles | التحول إلي مصاص دماء . تجربة عميقة ومليئة بالقومة |
Semanas, meses ou anos depois de aquela célula errada se ter transformado, vamos ao médico por causa de um caroço no peito. | TED | ربما لمدة اسابيع , أشهر , سنوات وبعد عمليات التحول تلك للخلايا قد تحتاج زيارة طبيب لأجل ورم في صدرك |
Tenho de me concentrar. Vou mudar para "sistema" sopa. | Open Subtitles | عليّ التركيز, أنا بصدد التحول إلى وضع الحساء |
O ponto de viragem foi provavelmente, no nosso caso, quando tivemos o primeiro computador. | TED | كانت نقطة التحول على الأرجح، في اتفاقنا، عندما حصلنا على أول جهاز كمبيوتر. |