"التفكير بك" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensar em ti
        
    • penso em ti
        
    • pensar em você
        
    • de pensar em si
        
    • de pensar em vocês
        
    Mas desde que entraste na galeria, na semana passada, eu não consigo parar de pensar em ti. Open Subtitles لكن منذ كنت مشيتِ من المعرض الاسبوع الماضي لست قادرا على ان اوقف التفكير بك
    Mas, cada vez que o faço, só de pensar em ti Open Subtitles ♪ ،لكن كل مرة أقوم بذلك التفكير بك فقط ♪
    Não consigo parar de pensar em ti com outras mulheres. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بك مع نساء أخريات
    Achas que quando estou sozinha na cama, só penso em ti? Open Subtitles هل تعتقد أن كل ما أفعل وأنا راقدة على سريري وحيدة هو التفكير بك ؟
    Não paro de pensar em você. Open Subtitles كثيراً أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بك
    Estou a dizer que não paro de pensar em si. Open Subtitles أنا أقول ذلك. لا أستطيع التوقف عن التفكير بك.
    Mudou completamente a minha vida. Não consegui deixar de pensar em vocês desde aí. Open Subtitles لقد تغيرت حياتي تماما , أنا لم أوقف التفكير بك منذ ذلك الوقت
    Desde que te vieste embora, não paro de pensar em ti. Open Subtitles لم استطع التوقف عن التفكير بك منذ ان غادرتي
    Sempre fomos óptimos juntos. Não deixo de pensar em ti nunca. Open Subtitles نحن دائما رائعان مع بعضنا لا يمكنني ان اتوقف عن التفكير بك
    Tenho mais que fazer do que pensar em ti. Open Subtitles لدي الكثير جدا لاقوم به هنا من مجرد التفكير بك فقط.
    Sim. eu ia, mas não conseguia parar de pensar em ti. Open Subtitles نعم. أنا كنت، لكنّي فقط لا أستطيع أن أتوقّف عن التفكير بك.
    Não consigo parar de pensar em ti. Eu só... Quem me dera estar aí contigo. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بك آمل أنني معك
    Eu não consigo parar de pensar em ti, desde aquela noite em que nos beijámos. Open Subtitles لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بك. منذ الليلة التي قبلنا بعضنا..
    Mas desde que entraste na galeria na semana passada, não tenho conseguido parar de pensar em ti. Open Subtitles منذ رأيتك تمشين في معرض الأسبوع الماضي ، لم استطع التوقف عن التفكير بك
    Só de pensar em ti a me tocares, deixa-me enjoada. Open Subtitles بمجرّد التفكير بك و أنت تلمسني يشعرني بالغثيان
    Nunca parei de pensar em ti. Nem por um dia. Open Subtitles لم أتوقف أبداً عن التفكير بك ليس حتى ليوم واحد
    Acredita, esforço-me muito não pensar em ti dessa maneira. Open Subtitles ثقي بي. لا أحاول حقا ً التفكير بك بتلك الطريقة
    tu é mesmo bom... e não quero pensar em ti a derreter no lago de fogo de Satã, por toda a eternidade. Open Subtitles انا فقط لا اريد التفكير بك كثيرا وانت تذوب فى النار
    - Só penso em ti. - Fode-me só. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بك.
    Não paro de pensar em você. Open Subtitles أستطيع أن أبوس]؛ ر التوقف عن التفكير بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus