Eu estarei fora durante uns dias. Volto na terça. | Open Subtitles | ساكون على الطريق لعدة ايام وسأرجع يوم الثلاثاء |
Pega nisso por esse ângulo. Vamos imprimi-lo na terça. | Open Subtitles | خذه من هذا الجانب وسيتم نشره يوم الثلاثاء |
Lembrem-se que temos um teste importante na próxima terça. | Open Subtitles | تذكروا لدينا اختبار شامل يوم الثلاثاء لذا استعدوا |
Porque, tu sabes, na quinta-feira faz uma ano que tu entraste aqui, a tentar roubar a minha casa. | Open Subtitles | لأنكي تعلمين .. بأن هذا اليوم يوم الثلاثاء هو نفس اليوم الذي حاولتي فيه سرقة مكاني. |
Que bom, estou aqui com um gajo que não distingue a terça da quinta, enquanto aquela rapariga... está, provavelmente, a conhecer a sua alma gémea neste momento. | Open Subtitles | رائع، أنا هنا عالقة مع رجل لا يمكنه التفريق بين الثلاثاء و الخميس و في نفس الوقت، تلك الفتاة ربما قد قابلت فتى أحلامها |
Onde queres chegar? Tenho vivido todas as terças-feiras possíveis. | Open Subtitles | مقصدي هو اني مررت بيوم الثلاثاء بجميع الاحتمالات |
Tire aquelas sucatas até terça. Preciso de uma casa para vender. | Open Subtitles | تخلص من الفوضى بقدوم يوم الثلاثاء سوف افتتح المنزل للبيع |
Vai encontrar-se comigo em Dinner Key, extremidade norte, terça 12h. | Open Subtitles | إذن قابلني في مقام للعشاء نهاية الشمال مساء الثلاثاء |
É meu fixo, de terça à quinta, desde há tempos. | Open Subtitles | في العادة ما بين الثلاثاء والخميس مضت سنوات الآن |
Nesta terça, esqueça tudo o que sabe sobre bowling. | Open Subtitles | هذا الثلاثاء انسى كل ما تعلمته عن البولينج |
Ele virou à direita após esta casa, na terça passada. | Open Subtitles | لقد مررنا عند هذا البيت يوم . الثلاثاء الماضي |
Vais ao cinema á terça feira porque é terça feira. | Open Subtitles | تذهب إلى السينما يوم الثلاثاء فقط لأنه يوم الثلاثاء |
- O manifesto de voo de terça inclui um convidado. | Open Subtitles | قائمة ركّاب المروحيّة ليوم الثلاثاء تضمّ ضيفاً على متنها. |
Os corrimões do patamar vão ser pintados na terça. | Open Subtitles | إذا ، أعمدة السلالم سيتم طلائها يوم الثلاثاء |
O Richie disse para deixarem com ele e virem buscar na terça. | Open Subtitles | حسناً , ريتشي يقول اتركوه معه و سيكون جاهزاً يوم الثلاثاء |
terça vou ver a minha mãe, mas quinta acho que estou livre. | Open Subtitles | الثلاثاء سأذهب لأرى أمي لكن يوم الخميس، اعتقد أنني سأكون متفرغة |
Tudo bem, a tua mãe e eu vamos para a cidade na quinta-feira para um fim-de-semana prolongado. | Open Subtitles | حسناً, أنا و أمكِ ذاهبان إلى المدينة في يوم الثلاثاء لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة |
Já na quinta-feira todas as pessoas do estado o conhecerão. | Open Subtitles | بحلول يوم الثلاثاء كل شخص في الولاية سيعرفك |
Vento do nordeste a 114 km/h ao entardecer de quinta passada. | Open Subtitles | عاصفة قوية ضربت بسرعة 71 ميل بالساعة يوم الثلاثاء الماضي |
Falei com os motoristas de autocarro que fazem este trajecto às terças-feiras. | Open Subtitles | تكلمت مع سائق الباص الذي كان على ذلك الشارع يوم الثلاثاء |
- Nunca te vi lá. - Vou às Terças e quintas. | Open Subtitles | ـ لم أرك هناك من قبل ـ أذهب الثلاثاء والخميس |
Segunda, terça, quinta, quarta, sexta, domingo, sábado. | Open Subtitles | الاثنين , الثلاثاء , الخميس , الأربعاء الجمعة , الأحد , السبت |
Esta é uma das minhas fotografias preferidas, porque foi tirada na terça-feira, quando pedi aos alunos para irem às eleições. | TED | هذه واحدة من الصور المفضلة لدي .. لانها أُلتقطن يوم الثلاثاء عندما طلب من الطلاب الذهاب الى الانتخابات |