"الثورة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a revolução
        
    • da Revolução
        
    • revolta
        
    • uma revolução
        
    • Rebelião
        
    • revoluções
        
    • revolucionários
        
    • na Revolução
        
    • revolucionário
        
    • rebelde
        
    • evolução
        
    • revolucionária
        
    10 anos mais tarde, outra história: a revolução Iraniana, 1979. TED بعد 10 سنوات، قصة أخرى: الثورة الإيرانية سنة 1979.
    a revolução vai continuar pelo menos por várias décadas. TED لأن الثورة سوف تستمر لعقود عديدة على الأقل.
    Os egípcios viveram 18 dias de utopia durante a revolução. TED عاش المصريون في المدينة الفاضلة ل18 يوما خلال الثورة.
    é apenas como temos construído edifícios desde centenas de anos antes da Revolução Industrial neste tipo de comunidade de construção de celeiros. TED انها في الواقع كيف قمنا ببناء المباني لمئات من السنين قبل الثورة الصناعية في هذه الأنواع من بناء حظائر المجتمع.
    Em vez disso, este escândalo apareceu em público através da Revolução digital. TED بدلا عن ذلك، أُوصلت هذه الفضيحة إليكم عن طريق الثورة التقنية.
    Estas criaturas não sabem o que representa a revolta árabe. -Tu! Open Subtitles لورنس ان هذه الاشياء لا يعلمون شيئا عن الثورة العربية
    Falamos, nada mais nada menos, da maior transformação desde a revolução industrial. TED نتحدث عن شيء ليس أقل من التحول الكبير منذ الثورة الصناعية.
    a revolução verde, todo esse fertilizante artificial azotado que usamos em demasia, TED الثورة الخضراء جميع نيتروجين السماد الصناعي, الذي نستخدمه بشكل كبير جدا
    "Acredita que a revolução sexual já foi longe demais?" Open Subtitles هل تعتقد أن الثورة الجنسية قد تجاوزت الحدود؟
    Viúva da Revolução, quer dizer que ela era casada com a revolução e agora a revolução morreu? Open Subtitles هل هذا يعنى أنها تزوجت فى السابق من الثورة والآن الثورة السابق ذكرها قد ماتت؟
    Não estou a par dos acontecimentos após a revolução Industrial. Open Subtitles أنا لا أتابع الأحداث الراهنة ما بعد الثورة الصناعية
    A nossa ideia audaciosa é ir buscar a biologia da Idade da Pedra através da Revolução tecnológica na criação de proteínas. TED إن فكرتنا الجريئة تتمحور في نقل علم الأحياء خارج مجال العصر الحجري من خلال الثورة التكنولوجية في تصميم البروتينات.
    Cidadãos de Portugal soldados e marinheiros da Revolução tudo o que resta da guarnição do rei, rendeu-se ou morreu. Open Subtitles يا مواطني البرتغال ويا جنود وبحارة الثورة كل ما تبقى من حاشية الملك إما استسلم أو قُتِل
    Em 1792, em tempos da Revolução Francesa o povo de Paris assaltou o palácio forçando a fuga do rei. Open Subtitles في 1792 أثناء الثورة الفرنسية قام غوغاء باريس بمهاجمة القصر و أجبروا الملك و الملكة على الهروب
    Eles gastaram todas as balas há quatro anos na última revolta. Open Subtitles لقد إستخدموا الرصاص منذ أربع سنواتٍ مضت ضد الثورة الاخيرة
    Mas esta revolta vai mais longe, visando civis, incluindo mulheres e crianças. Open Subtitles لكِنَّ هذه الثورة تصعيد يستهدِفُ المدنيين بما فيهم النساء و الأطفال
    Em vez disso, o que temos visto é bem pior do que uma revolta. TED وبدلا من هذا .. نرى أموراً اسوء شيء اسوء بكثير من الثورة
    Foi um gesto simples, mas para mim foi uma revolução. TED كان تصرفاً بسيطاً لكنه كان مثل الثورة بالنسبة لي.
    Tem reprimido uma Rebelião étnica no Sul, o povo Sitibi. Open Subtitles إنّه يقوم بقمع الثورة العرقيّة في الجنوب، الشعب السيتيبي
    na Revolução egípcia, a revolução 2.0, toda a gente contribuiu com qualquer coisa, pequena ou grande, todos contribuíram com algo para nos trazer uma das histórias mais inspiradoras da história da humanidade no que toca a revoluções. TED وفي الثورة المصرية ثورة ٢.٠ قام كل واحد منا بأداء دور سواء كان كبيرا أو صغيرا الجميع شارك ليخرجوا لنا واحد من أكثر القصص إلهاما في تاريخ الثورات البشرية في تاريخ الثورات البشرية
    Aos 12 anos, em 1779, acompanhou o seu amo na ajuda aos revolucionários norte-americanos na Batalha de Savannah. TED وحين بلغ الـ12 في عام 1779، رافق سيدَه في مساندة الثورة الأمريكية في خضم معركة ساڤانا.
    Tornou-se famosa com o presidente Mao, Mao Zedong, porque ele mobilizou milhões de chineses na Revolução Cultural para destruir todos os governos locais. TED اشتهرت عن طريق الرئيس ماو, ماو تسي تونج، لأنه حشد ملايين من الشعب الصيني في الثورة الثقافية لتدمير كل حكومة محلية.
    Pertencia à equipa que arcou com as culpas pelo Conselho revolucionário Cubano. Open Subtitles كنت في الفريق الذي تحمّل مسؤولية لأجل قنصليّة الثورة الكوبيّة
    Uma vez em liberdade, receberão perdão total por qualquer crime cometido contra a causa rebelde. Open Subtitles حالما يتم إنقاذهم سيتم منحهم عفو عن كل جرائمهم ضد الثورة
    O que necessitamos — e esta palavra tem sido muito usada nos últimos dias — não é evolução, mas sim uma revolução no ensino. TED ما نحتاج إليه، ولقد استخدمت هذه الكلمة عدة مرات خلال الأيام القليلة الماضية. ليس التطور، بل الثورة في التعليم.
    Ou vamos condená-las a uma luta de um século, como se estivéssemos ainda na França revolucionária e o melhor método fosse o coito interrompido? TED ام , اننا سنحاربهم طوال القرن , كما كانت ايام الثورة الفرنسيه وافضل طريقة هي سحب القضيب قبل القذف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus